《送施野夫赴舉》 強至

宋代   強至 胸中六籍收高誼,送施送施赏析手撫辭章應禮闈。野夫野夫原文意
不飲故人相別酒,赴举赴举翻译恐沾壽母自縫衣。强至
吳河係棹開深凍,和诗汴日迎鞭弄短暉。送施送施赏析
四十明年方得仕,野夫野夫原文意平生未與古人違。赴举赴举翻译
分類:

《送施野夫赴舉》強至 翻譯、强至賞析和詩意

《送施野夫赴舉》是和诗宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對好友施野夫赴舉試的送施送施赏析送別之情,同時也展現了作者對自身宏偉誌向和追求功名的野夫野夫原文意堅定信念。

這首詩詞的赴举赴举翻译中文譯文如下:

胸中六籍收高誼,
手撫辭章應禮闈。强至
不飲故人相別酒,和诗
恐沾壽母自縫衣。
吳河係棹開深凍,
汴日迎鞭弄短暉。
四十明年方得仕,
平生未與古人違。

這首詩詞的詩意表達了作者對施野夫的深厚友誼和對其前程的祝福。第一句“胸中六籍收高誼”,描繪了作者內心深處對友誼的珍視。其中的“六籍”指的是古代科舉考試的六個階段,暗示了施野夫的進取心和努力追求功名的決心。

第二句“手撫辭章應禮闈”,表達了作者對施野夫順利通過科舉考試、進入朝廷的期望和祝願。這裏的“辭章”指的是考試的文章,而“禮闈”則象征著進入朝廷的機會。

第三句“不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣”,表現了作者與施野夫之間深厚的情誼。作者不願意與好友施野夫以飲酒作為分別的方式,因為他擔心這樣的別離會給施野夫的母親帶來憂傷和困擾。

第四句“吳河係棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉”,通過描繪冬天的景象,表達了離別的悲涼之情。吳河冰封,施野夫乘船啟程,而汴京的陽光短暫,暗示著時間的緊迫,讓人感受到離別的無奈和悲傷。

最後兩句“四十明年方得仕,平生未與古人違”,表達了作者對自己的期許。他希望在四十歲時能夠功成名就,實現自己的宏偉目標,同時也表示自己一生都沒有違背過古人的道義和原則。

整首詩詞通過對友誼和離別的描繪,展示了作者對施野夫追求功名的支持和祝福,同時也表達了作者對自己理想的追求和對未來的期許。這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對細節的描寫和意象的運用,生動地展現了人情世故和人生追求的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送施野夫赴舉》強至 拚音讀音參考

sòng shī yě fū fù jǔ
送施野夫赴舉

xiōng zhōng liù jí shōu gāo yì, shǒu fǔ cí zhāng yīng lǐ wéi.
胸中六籍收高誼,手撫辭章應禮闈。
bù yǐn gù rén xiāng bié jiǔ, kǒng zhān shòu mǔ zì féng yī.
不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣。
wú hé xì zhào kāi shēn dòng, biàn rì yíng biān nòng duǎn huī.
吳河係棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉。
sì shí míng nián fāng dé shì, píng shēng wèi yǔ gǔ rén wéi.
四十明年方得仕,平生未與古人違。

網友評論


* 《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送施野夫赴舉》 強至宋代強至胸中六籍收高誼,手撫辭章應禮闈。不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣。吳河係棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉。四十明年方得仕,平生未與古人違。分類:《送施野夫赴舉》強至 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送施野夫赴舉》送施野夫赴舉強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918c39902023515.html