《寓所二首(丁酉二月)》 袁凱

明代   袁凱 西齋春樹日陰陰,寓所酉月寓所酉月袁凯原文意下有飛花一尺深。首丁首丁赏析
幽趣未容他處坐,翻译新詩隻向此中吟。和诗
鄰翁小圃春相接,寓所酉月寓所酉月袁凯原文意漁父扁舟晚更尋。首丁首丁赏析
歸去故園應念此,翻译他時懷抱亦難禁。和诗
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,寓所酉月寓所酉月袁凯原文意生卒年不詳,首丁首丁赏析字景文,翻译號海叟,和诗明初詩人,寓所酉月寓所酉月袁凯原文意以《白燕》一詩負盛名,首丁首丁赏析人稱袁白燕。翻译鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《寓所二首(丁酉二月)》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《寓所二首(丁酉二月)》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩以描繪作者居住的地方為主題,通過對春日的景色和心境的描繪,表達了作者對寧靜幽雅之地的喜愛和對歸鄉之情的思念。

詩詞的中文譯文如下:
西齋春樹日陰陰,下有飛花一尺深。
幽趣未容他處坐,新詩隻向此中吟。
鄰翁小圃春相接,漁父扁舟晚更尋。
歸去故園應念此,他時懷抱亦難禁。

詩意與賞析:
這首詩的第一句“西齋春樹日陰陰,下有飛花一尺深”描繪了春日西齋的景色。西齋是指詩人居住的地方,春日的樹木在陽光的照耀下顯得陰陰暗暗,樹下的花瓣飄落得很深。這種景象給人一種安靜、寧和的感覺,也暗示了詩人內心的寧靜和深沉。

第二句“幽趣未容他處坐,新詩隻向此中吟”表達了詩人對這個地方幽靜趣味的喜愛,他覺得這裏是最適合思考寫作的地方。詩人在這個地方創作新的詩篇,他把自己的心情和靈感都傾注到了這裏。

第三句“鄰翁小圃春相接,漁父扁舟晚更尋”描繪了鄰居種植小花園和漁父傍晚出海的景象。這裏鄰居和漁父都在享受著春天帶來的美好,與詩人共同分享著自然的寧靜和喜悅。

最後兩句“歸去故園應念此,他時懷抱亦難禁”表達了詩人對故鄉的思念。詩人在這個地方生活得很舒適愉快,當他離開這裏回到故園時,必然會懷念這個地方,難以抑製自己對它的思念之情。

整首詩通過對寧靜幽雅的居所和春日景色的描繪,表達了詩人對這個地方的熱愛和對歸鄉之情的思念之情。詩人將自己的情感融入到自然景色之中,通過對環境的描寫來表達內心的感受,展示了對寧靜和安逸生活的向往。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展示了明代詩人袁凱的才華和對自然與人情之間的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓所二首(丁酉二月)》袁凱 拚音讀音參考

yù suǒ èr shǒu dīng yǒu èr yuè
寓所二首(丁酉二月)

xī zhāi chūn shù rì yīn yīn, xià yǒu fēi huā yī chǐ shēn.
西齋春樹日陰陰,下有飛花一尺深。
yōu qù wèi róng tā chǔ zuò, xīn shī zhǐ xiàng cǐ zhōng yín.
幽趣未容他處坐,新詩隻向此中吟。
lín wēng xiǎo pǔ chūn xiāng jiē, yú fù piān zhōu wǎn gèng xún.
鄰翁小圃春相接,漁父扁舟晚更尋。
guī qù gù yuán yīng niàn cǐ, tā shí huái bào yì nán jìn.
歸去故園應念此,他時懷抱亦難禁。

網友評論


* 《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓所二首丁酉二月)》 袁凱明代袁凱西齋春樹日陰陰,下有飛花一尺深。幽趣未容他處坐,新詩隻向此中吟。鄰翁小圃春相接,漁父扁舟晚更尋。歸去故園應念此,他時懷抱亦難禁。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓所二首(丁酉二月)》寓所二首(丁酉二月)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918c39873656378.html