《送韓玉汝使兩浙》 曾鞏

宋代   曾鞏 使傳東馳下九天,送韩使两赏析此邦曾屈試鳴弦。玉汝原文意
仁聲又向新年入,浙送曾巩惠澤猶為故老傳。韩玉和诗
翠巘煙雲生席上,汝使滄溟風雨到樽前。翻译
經營智力量多餘,送韩使两赏析賞燕誰酬白雪篇。玉汝原文意
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,浙送曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),韩玉和诗字子固,汝使世稱“南豐先生”。翻译漢族,送韩使两赏析建昌南豐(今屬江西)人,玉汝原文意後居臨川(今江西撫州市西)。浙送曾巩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《送韓玉汝使兩浙》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《送韓玉汝使兩浙》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
使傳東馳下九天,
此邦曾屈試鳴弦。
仁聲又向新年入,
惠澤猶為故老傳。
翠巘煙雲生席上,
滄溟風雨到樽前。
經營智力量多餘,
賞燕誰酬白雪篇。

詩意:
這首詩是曾鞏送別韓玉汝去兩浙的作品。詩人以韓玉汝作為使者,代表著宋朝的文化與智慧,向兩浙地區傳遞文化與仁愛的聲音。詩人表達了對韓玉汝的讚賞和祝福,同時也借此表達對故鄉的思念和對友人的期待。詩中融入了山水之美和自然景色的描繪,形象地表達了情感與思緒。

賞析:
這首詩以曾鞏獨特的文學才華,通過對韓玉汝使者身份的讚譽,展示了宋代文化的繁榮與智慧的傳播。詩的開頭兩句“使傳東馳下九天,此邦曾屈試鳴弦”,表達了使者傳遞文化的快捷和力量,同時也回顧了宋朝文化的光輝曆史。接著,詩人表達了對韓玉汝的讚賞和對他所承載的文化使命的祝福:“仁聲又向新年入,惠澤猶為故老傳”。這裏,仁愛與智慧的聲音被傳遞到了新的一年,惠澤仍然傳承給後代。這是對韓玉汝的嘉許,也是對宋代文化的回顧。

詩的後半部分通過山水意象的描繪,增添了詩的意境和情感色彩。詩中的“翠巘煙雲生席上,滄溟風雨到樽前”,展示了大自然的壯美景色,使人感受到山水之間的宏偉和壯麗。最後兩句“經營智力量多餘,賞燕誰酬白雪篇”,表達了詩人對韓玉汝辛勤工作的讚美,以及對於他所創作的文化作品的讚賞。詩人認為智慧和才華是世間最寶貴的財富,而對於這樣的才華,應該給予應有的回報。

整首詩抒發了詩人對韓玉汝使者身份及其所傳遞的文化的讚揚與祝福,同時也展現了對故鄉和友人的思念之情。通過山水意象的描繪,詩人創造了一幅壯美的畫麵,將情感與自然景色相融合。同時,詩中對智慧和才華的讚美,呼應了宋代文化的繁榮與智慧的傳播。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓玉汝使兩浙》曾鞏 拚音讀音參考

sòng hán yù rǔ shǐ liǎng zhè
送韓玉汝使兩浙

shǐ chuán dōng chí xià jiǔ tiān, cǐ bāng céng qū shì míng xián.
使傳東馳下九天,此邦曾屈試鳴弦。
rén shēng yòu xiàng xīn nián rù, huì zé yóu wèi gù lǎo chuán.
仁聲又向新年入,惠澤猶為故老傳。
cuì yǎn yān yún shēng xí shàng, cāng míng fēng yǔ dào zūn qián.
翠巘煙雲生席上,滄溟風雨到樽前。
jīng yíng zhì lì liàng duō yú, shǎng yàn shuí chóu bái xuě piān.
經營智力量多餘,賞燕誰酬白雪篇。

網友評論


* 《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓玉汝使兩浙》 曾鞏宋代曾鞏使傳東馳下九天,此邦曾屈試鳴弦。仁聲又向新年入,惠澤猶為故老傳。翠巘煙雲生席上,滄溟風雨到樽前。經營智力量多餘,賞燕誰酬白雪篇。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓玉汝使兩浙》送韓玉汝使兩浙曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918b39900362584.html