《花心動(和楚客憶梅)》 方嶽

宋代   方嶽 雪帶邊寒,花心和诗和楚渺愁予、动和雪中誰抱奇節。楚客
遜在揚州,忆梅原文意花岳逋老孤山,岳翻译芳信頓成消歇。赏析
江南茅屋今安在,心动疏影瘦、客忆祗堪歎息。梅方
歸來未,花心和诗和楚沙頭立盡,动和暮天雲碧。楚客
自笑梁園賦客。忆梅原文意花岳
倚舊日鞍韉,岳翻译春風巾幘。赏析
問訊橫枝,暖熱新花,無處訪尋詩閣。
幾年不見冰霜麵,知誰共、批風支月。
歸來也,鷗盟不妨再結。
分類: 春天踏青寫景 花心動

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《花心動(和楚客憶梅)》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《花心動(和楚客憶梅)》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

花心動(和楚客憶梅)

雪覆山邊,我在孤寂之中,誰能體會我在雪中堅守的奇特節操。遜於揚州,離散孤老山,美好的消息突然消散。江南的茅屋現在還在嗎?疏疏的影子,瘦瘦的身影,可令人歎息。回來時,已是沙頭立盡,夜晚的天空湛藍如碧玉。自嘲自笑,我成了梁園賦客。依偎著舊日的馬鞍和韉,感受著春風拂麵,頭上圍著巾幘。問候橫枝上的新花,溫暖而美麗,卻找不到尋訪詩閣的地方。多年未見冰霜之麵,不知道有誰與我共同批風支持月。回來了,我們可以再次結成鷗盟,不必擔心被阻礙。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者在雪夜中的孤寂和思念之情。作者置身於冰天雪地之中,思念著遠方的家鄉和過去的美好時光。他回憶起揚州的景色和茅屋,但卻感到茅屋的凋零和自己的孤獨。詩中透露著對逝去歲月的懷念和對未來的期望。作者自嘲自笑,稱自己成了梁園賦客,表達了對自己身份和境遇的無奈和無力改變的感歎。詩中的花、風、月等意象通過細膩的描繪,增加了詩詞的浪漫和寓意。最後,作者表達了對重新開始和尋求支持的渴望,希望能夠與他人再度結成鷗盟,共同麵對未來的困難和挑戰。

這首詩詞通過對自然景物、個人經曆和情感的描繪,表達了作者內心的孤獨、思鄉和對美好未來的渴望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了情感的張力和意蘊的深度。讀者可以從中感受到作者的情感世界,並在其中找到共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花心動(和楚客憶梅)》方嶽 拚音讀音參考

huā xīn dòng hé chǔ kè yì méi
花心動(和楚客憶梅)

xuě dài biān hán, miǎo chóu yǔ xuě zhōng shuí bào qí jié.
雪帶邊寒,渺愁予、雪中誰抱奇節。
xùn zài yáng zhōu, bū lǎo gū shān, fāng xìn dùn chéng xiāo xiē.
遜在揚州,逋老孤山,芳信頓成消歇。
jiāng nán máo wū jīn ān zài, shū yǐng shòu zhī kān tàn xī.
江南茅屋今安在,疏影瘦、祗堪歎息。
guī lái wèi, shā tóu lì jǐn, mù tiān yún bì.
歸來未,沙頭立盡,暮天雲碧。
zì xiào liáng yuán fù kè.
自笑梁園賦客。
yǐ jiù rì ān jiān, chūn fēng jīn zé.
倚舊日鞍韉,春風巾幘。
wèn xùn héng zhī, nuǎn rè xīn huā, wú chǔ fǎng xún shī gé.
問訊橫枝,暖熱新花,無處訪尋詩閣。
jǐ nián bú jiàn bīng shuāng miàn, zhī shuí gòng pī fēng zhī yuè.
幾年不見冰霜麵,知誰共、批風支月。
guī lái yě, ōu méng bù fáng zài jié.
歸來也,鷗盟不妨再結。

網友評論

* 《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)专题为您介绍:《花心動和楚客憶梅)》 方嶽宋代方嶽雪帶邊寒,渺愁予、雪中誰抱奇節。遜在揚州,逋老孤山,芳信頓成消歇。江南茅屋今安在,疏影瘦、祗堪歎息。歸來未,沙頭立盡,暮天雲碧。自笑梁園賦客。倚舊日鞍韉,春風巾幘。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)原文,《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)翻译,《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)赏析,《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)阅读答案,出自《花心動(和楚客憶梅)》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(和楚客憶梅) 方嶽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918b39871011724.html