《送杓孫隨侍上虞》 樓鑰

宋代   樓鑰 阿鬥生來十五年,送杓孙随侍上随侍上虞赏析未曾一日去翁前。虞送原文意
聞詩勿廢家庭問,杓孙習吏仍求城旦篇。楼钥
婚宦有涯真是翻译幸,巾箱所蓄要相傳。和诗
榮罍雖小性非魯,送杓孙随侍上随侍上虞赏析口授詩書加愛憐。虞送原文意
分類:

《送杓孫隨侍上虞》樓鑰 翻譯、杓孙賞析和詩意

《送杓孫隨侍上虞》是楼钥宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
阿鬥生來十五年,和诗
未曾一日去翁前。送杓孙随侍上随侍上虞赏析
聞詩勿廢家庭問,虞送原文意
習吏仍求城旦篇。杓孙
婚宦有涯真是幸,
巾箱所蓄要相傳。
榮罍雖小性非魯,
口授詩書加愛憐。

詩意和賞析:
這首詩詞以送別杓孫隨侍上虞的場景為背景,以作者的心情抒發對杓孫隨侍的讚美和祝福。詩詞以簡潔明快的語言展現了杓孫隨侍的品質和才能,表達了對他未來發展的期望。

首句描述了杓孫隨侍生來十五年都未曾離開過父親的身邊,這體現了他對家庭的孝順和依賴。接下來的兩句表達了作者對杓孫隨侍的鼓勵,希望他在走出家庭後不要忘記詩詞的修養,仍然堅持學習。

第四句中的"習吏"指的是學習成為一名官員,"城旦篇"則是指與官職相關的文書。這句話表達了杓孫隨侍渴望在官場上有所作為,希望通過學習和努力成為一名出色的官員,為國家盡職。

接下來的兩句表達了對杓孫隨侍的祝福和美好的期待。"婚宦有涯真是幸"意味著婚姻和官場的事業都有一定的限製,但作者認為這是一種幸運,因為這種限製可以讓他更加專注於追求更高的道德和人格境界。"巾箱所蓄要相傳"表示他的行囊中所收藏的詩書應該代代相傳,讓後人繼續傳承。

最後兩句表達了作者對杓孫隨侍的深厚情感和讚美之情。"榮罍雖小性非魯"意味著雖然喝酒的器具不大,但品味卻不低俗,顯示了他的高尚品性。"口授詩書加愛憐"表達了作者將詩書口傳給杓孫隨侍,並希望他能夠受到愛護和珍惜。

通過這首詩詞,樓鑰以簡潔的語言表達了對杓孫隨侍的讚美和祝福,展現了宋代人們對家庭、學問和官場的重視,同時也傳遞了對後人傳承文化的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送杓孫隨侍上虞》樓鑰 拚音讀音參考

sòng biāo sūn suí shì shàng yú
送杓孫隨侍上虞

ā dǒu shēng lái shí wǔ nián, wèi zēng yī rì qù wēng qián.
阿鬥生來十五年,未曾一日去翁前。
wén shī wù fèi jiā tíng wèn, xí lì réng qiú chéng dàn piān.
聞詩勿廢家庭問,習吏仍求城旦篇。
hūn huàn yǒu yá zhēn shì xìng, jīn xiāng suǒ xù yào xiāng chuán.
婚宦有涯真是幸,巾箱所蓄要相傳。
róng léi suī xiǎo xìng fēi lǔ, kǒu shòu shī shū jiā ài lián.
榮罍雖小性非魯,口授詩書加愛憐。

網友評論


* 《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送杓孫隨侍上虞》 樓鑰宋代樓鑰阿鬥生來十五年,未曾一日去翁前。聞詩勿廢家庭問,習吏仍求城旦篇。婚宦有涯真是幸,巾箱所蓄要相傳。榮罍雖小性非魯,口授詩書加愛憐。分類:《送杓孫隨侍上虞》樓鑰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送杓孫隨侍上虞》送杓孫隨侍上虞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918a39902963214.html