《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 輕舟與客歸,吴正文翻竹下閑棋局。仲同诸宾正仲舟归
煮鱟吳味新,泛舟篘醪楚釀熟。归池
風吹山雨來,上吴诗意冷射膚生粟。宾泛
醉昏笑語同,池上臣原不看西齋錄。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。吴正文翻漢族,仲同诸宾正仲舟归宣州宣城(今屬安徽)人。泛舟宣城古稱宛陵,归池世稱宛陵先生。上吴诗意初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》是宋代詩人梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
輕舟與客歸,竹下閑棋局。
煮鱟吳味新,篘醪楚釀熟。
風吹山雨來,冷射膚生粟。
醉昏笑語同,不看西齋錄。

詩意:
這首詩詞描繪了梅堯臣與吳正仲和其他朋友一同乘船歸家的情景。他們在竹林下閑適地下棋,品嚐著新鮮的吳菜和熟悉的楚釀。突然,山風和雨一起來襲,冷颼颼的風吹到皮膚上,使人感到寒冷,但這並沒有影響他們的歡樂。他們醉醺醺地笑著,言語相通,不去理會西齋裏的瑣事。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個歸途中的舟行情景,展現了作者與朋友們在自然之間的閑適和快樂。詩中的輕舟和竹下的棋局,給人一種寧靜和悠閑的感覺。詩人用吳菜和楚釀來增加詩詞的情趣,吳菜代表著故鄉的味道,楚釀代表著友情的深厚。然而,突如其來的山風和雨創造了一種寒冷的氛圍,但是作者通過描述醉笑之間的歡樂,展現了朋友之間的默契和情感的交流。

詩詞表達了作者對友情和自然的讚美,展示了在繁忙的人生中,與朋友共同享受自然和友誼的重要性。通過將自然元素與人情關係相結合,詩詞傳遞出一種寧靜、歡樂和無憂無慮的心境,讓讀者感受到詩人內心的寧靜與快樂。整首詩詞流暢自然,字裏行間透露出淡泊名利、純粹的生活態度,給人以寧靜和舒適的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》梅堯臣 拚音讀音參考

wú zhèng zhòng tóng zhū bīn fàn zhōu guī chí shàng
吳正仲同諸賓泛舟歸池上

qīng zhōu yǔ kè guī, zhú xià xián qí jú.
輕舟與客歸,竹下閑棋局。
zhǔ hòu wú wèi xīn, chōu láo chǔ niàng shú.
煮鱟吳味新,篘醪楚釀熟。
fēng chuī shān yǔ lái, lěng shè fū shēng sù.
風吹山雨來,冷射膚生粟。
zuì hūn xiào yǔ tóng, bù kàn xī zhāi lù.
醉昏笑語同,不看西齋錄。

網友評論


* 《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》 梅堯臣宋代梅堯臣輕舟與客歸,竹下閑棋局。煮鱟吳味新,篘醪楚釀熟。風吹山雨來,冷射膚生粟。醉昏笑語同,不看西齋錄。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳正仲同諸賓泛舟歸池上》吳正仲同諸賓泛舟歸池上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918a39899742811.html