《反騷》 宋祁

宋代   宋祁 我聞上天樂,反骚反骚翻译仙聖並遊賓。宋祁赏析
離楚何所據。原文意
招回逐客魂。和诗
謂門有九關,反骚反骚翻译虎豹代守閽。宋祁赏析
砥舌饑涎流,原文意觸之輒害人。和诗
譏嗬自有常,反骚反骚翻译帝意寧不仁。宋祁赏析
窮壤苦恨隔,原文意傳聞恐失真。和诗
我欲稽首問,反骚反骚翻译無梯倚青雲。宋祁赏析
塊然守下土,原文意此憤何由伸。
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《反騷》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《反騷》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我聽到了天上的音樂,仙聖和遊客一同歡樂。離開楚國,我在何處棲身?我呼喚追回那些離去的客人的靈魂。聽說門戶有九重關卡,有虎豹守衛著。他們的舌頭如磨刀般饑渴地流著口水,一觸之下就傷人。譏諷和責罵是常有的,難道天帝的意願不仁慈嗎?貧窮的土地和痛苦的怨恨隔絕著,傳聞可能會失真。我想要跪下請教,可無梯倚青雲。我隻能默默守護著這片土地,這份憤怒如何才能發泄出來呢?

詩意:
《反騷》這首詩詞表達了詩人宋祁對於社會現實的不滿和憤怒之情。詩中描繪了一個被困於九重關卡之中的人,他感歎自己無法逃離現實的束縛,無法追回離去的客人,也無法得到天帝的仁慈。詩人通過對社會現實的批判,表達了對貧窮、不公和無奈的痛苦感受。

賞析:
《反騷》以簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的憤怒和無奈。詩中的九重關卡象征著社會的種種阻礙和束縛,而虎豹守衛則象征著那些殘酷無情的力量。詩人通過描繪這些形象,表達了對社會現實的不滿和對權力的諷刺。詩中的“離楚何所據”和“觸之輒害人”等句子,更是直接表達了詩人對於社會不公和殘酷現實的憤怒之情。整首詩詞以自問自答的方式,表達了詩人對於現實困境的無奈和對未來的渴望。這首詩詞通過對社會現實的批判,展現了宋祁對於人生和社會的思考,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《反騷》宋祁 拚音讀音參考

fǎn sāo
反騷

wǒ wén shàng tiān lè, xiān shèng bìng yóu bīn.
我聞上天樂,仙聖並遊賓。
lí chǔ hé suǒ jù.
離楚何所據。
zhāo huí zhú kè hún.
招回逐客魂。
wèi mén yǒu jiǔ guān, hǔ bào dài shǒu hūn.
謂門有九關,虎豹代守閽。
dǐ shé jī xián liú, chù zhī zhé hài rén.
砥舌饑涎流,觸之輒害人。
jī ā zì yǒu cháng, dì yì níng bù rén.
譏嗬自有常,帝意寧不仁。
qióng rǎng kǔ hèn gé, chuán wén kǒng shī zhēn.
窮壤苦恨隔,傳聞恐失真。
wǒ yù qǐ shǒu wèn, wú tī yǐ qīng yún.
我欲稽首問,無梯倚青雲。
kuài rán shǒu xià tǔ, cǐ fèn hé yóu shēn.
塊然守下土,此憤何由伸。

網友評論


* 《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《反騷》 宋祁宋代宋祁我聞上天樂,仙聖並遊賓。離楚何所據。招回逐客魂。謂門有九關,虎豹代守閽。砥舌饑涎流,觸之輒害人。譏嗬自有常,帝意寧不仁。窮壤苦恨隔,傳聞恐失真。我欲稽首問,無梯倚青雲。塊然守下土 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《反騷》反騷宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917e39907973556.html