《途中作》 白居易

唐代   白居易 早起上肩舁,途中一杯平旦醉。作途中作
晚憩下肩舁,白居一覺殘春睡。易原译赏
身不經營物,文翻心不思量事。析和
但恐綺與裏,诗意隻如吾氣味。途中
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),作途中作字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。途中是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《途中作》白居易 翻譯、賞析和詩意

《途中作》是唐代文學家白居易所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨起床扛起擔子,一杯酒喝醉清晨。
傍晚休息放下擔子,一覺睡去,殘餘的春光。
身體不經營物質,心靈不思考瑣事。
隻怕美好的事物,隻如同我自己的氣味。

詩意:
這首詩描繪了一個簡樸自然的生活場景。詩人白居易以樸素的文字表達了他對生活的態度和追求。他通過描述自己的日常勞作和休息,表達了對物質追求的淡漠和對內心世界的專注。他不關心物質財富和繁瑣的事務,隻追求內心的寧靜和自我滿足。他擔心過多地接觸美好事物會讓他的內心產生紛繁雜念,因此寧願將自己的感受局限於自己的氣味,表達了一種超脫塵世的心態。

賞析:
《途中作》通過簡單的生活場景和樸素的表達,展現了詩人白居易的生活哲學。詩中的早晨和傍晚象征著一天的起伏和循環,而扛起和放下擔子則象征著詩人在生活中的努力和放鬆。他並不追求物質的繁華和功利,而是注重內心的寧靜和平和。他舍棄了世俗的煩惱和思緒,將自己的感受局限在個人的氣味中,這種態度顯示了他對內心自由和精神追求的追求。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對自然生活的向往和對內心寧靜的追求,展現了一種超然物外的境界和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中作》白居易 拚音讀音參考

tú zhōng zuò
途中作

zǎo qǐ shàng jiān yú, yī bēi píng dàn zuì.
早起上肩舁,一杯平旦醉。
wǎn qì xià jiān yú, yī jiào cán chūn shuì.
晚憩下肩舁,一覺殘春睡。
shēn bù jīng yíng wù, xīn bù sī liang shì.
身不經營物,心不思量事。
dàn kǒng qǐ yǔ lǐ, zhī rú wú qì wèi.
但恐綺與裏,隻如吾氣味。

網友評論

* 《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中作》 白居易唐代白居易早起上肩舁,一杯平旦醉。晚憩下肩舁,一覺殘春睡。身不經營物,心不思量事。但恐綺與裏,隻如吾氣味。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中作》途中作白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917e39877732623.html

诗词类别

《途中作》途中作白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语