《已巳孟春二十六日作》 宋庠

宋代   宋庠 糾纏空驚禍福頻,已巳已巳原文意沈舟未拯更摧輪。孟春孟春
山頭枉是日作日作輕廷尉,天上何容著蹇人。宋庠赏析
南國祭犧堪畏楚,翻译東門獵犬尚尤秦。和诗
當塗莫竦支離誚,已巳已巳原文意坐受朝家十束薪。孟春孟春
分類:

《已巳孟春二十六日作》宋庠 翻譯、日作日作賞析和詩意

《已巳孟春二十六日作》是宋庠赏析宋代文人宋庠創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

糾纏空驚禍福頻,和诗
在紛雜糾纏中,已巳已巳原文意空有頻繁的孟春孟春禍福之驚。這句表達了作者對社會動蕩和人生起伏的日作日作感歎。

沈舟未拯更摧輪。
船隻還未解困,更有新的困擾。這句暗喻盡管克服了一些困境,但新的困難又接踵而來。

山頭枉是輕廷尉,
山頭之上虛耗了廷尉的輕勢。這句詩揭示了官員的腐敗和失職現象。

天上何容著蹇人。
天空之上容不下蹇人。這裏的“蹇人”指的是正直而不幸的人,詩句反映了世道的黑暗和不公。

南國祭犧堪畏楚,
南國祭祀犧牲品令人懼怕楚國。這句表達了楚國強大的威勢,以及對楚國的敬畏之情。

東門獵犬尚尤秦。
東門的獵犬對秦國尤其崇敬。這句詩意呼應了前一句,描繪了秦國的強大和人們對秦國的景仰。

當塗莫竦支離誚,
在當塗,莫要拔高支離的誚言。這句詩呼籲人們不要濫用辭令,避免言辭上的紛雜與支離。

坐受朝家十束薪。
坐在朝廷,隻領取十束薪俸。這句詩抨擊了官員的薪酬不公和微薄。

這首詩詞以抒發作者對社會現實的憂慮和不滿為主題,揭示了宋代社會的黑暗、官僚腐敗、權勢強大的國家以及個體在其中的困境。通過對社會現象的點評和諷刺,詩人表達了對正義、公平和清廉的向往。整首詩詞構思巧妙,言簡意賅,運用了誇張和比喻等修辭手法,展現了作者對社會現實的深刻思考和獨立見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《已巳孟春二十六日作》宋庠 拚音讀音參考

yǐ sì mèng chūn èr shí liù rì zuò
已巳孟春二十六日作

jiū chán kōng jīng huò fú pín, shěn zhōu wèi zhěng gèng cuī lún.
糾纏空驚禍福頻,沈舟未拯更摧輪。
shān tóu wǎng shì qīng tíng wèi, tiān shàng hé róng zhe jiǎn rén.
山頭枉是輕廷尉,天上何容著蹇人。
nán guó jì xī kān wèi chǔ, dōng mén liè quǎn shàng yóu qín.
南國祭犧堪畏楚,東門獵犬尚尤秦。
dāng tú mò sǒng zhī lí qiào, zuò shòu cháo jiā shí shù xīn.
當塗莫竦支離誚,坐受朝家十束薪。

網友評論


* 《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《已巳孟春二十六日作》 宋庠宋代宋庠糾纏空驚禍福頻,沈舟未拯更摧輪。山頭枉是輕廷尉,天上何容著蹇人。南國祭犧堪畏楚,東門獵犬尚尤秦。當塗莫竦支離誚,坐受朝家十束薪。分類:《已巳孟春二十六日作》宋庠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二十六日作宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917e39874834517.html

诗词类别

《已巳孟春二十六日作》已巳孟春二的诗词

热门名句

热门成语