《贈王定保》 沈彬

唐代   沈彬 仙桂曾攀第一枝,赠王赠王薄遊湘水阻佳期。定保定保
皋橋已失齊眉願,沈彬赏析蕭寺行逢落發師。原文意
廢苑露寒蘭寂寞,翻译丹山雲斷鳳參差。和诗
聞公已有平生約,赠王赠王謝絕女蘿依兔絲。定保定保
分類:

作者簡介(沈彬)

沈彬頭像

[約公元八五三年至九五七年間在世]字子文,沈彬赏析(五代詩話作子美。原文意此從唐才子傳)筠州高安人。翻译生卒年均不詳,和诗約唐宣宗大中七年至周世宗顯德四年間在世,赠王赠王年約九十歲左右。定保定保少孤,沈彬赏析苦學。應舉不策。乾符中,(公元八七七年左右)南遊湖、湘,隱雲陽山數年。又遊嶺表,約二十年,始還吳中。與僧虛中、齊己為詩友。時南唐李升鎮金陵,旁羅俊逸儒宿。彬應辟,知升欲取楊氏,因獻畫山水詩雲:“須知筆力安排定,不怕山河整頓難”。升大喜,授秘書郎。保大中,以吏部侍郎致仕。歸,徙居宜春。時年八十餘。李璟以舊恩召見,賜粟帛官其子。彬著有詩集一卷,《唐才子傳》傳於世。

《贈王定保》沈彬 翻譯、賞析和詩意

《贈王定保》是唐代詩人沈彬創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

贈王定保

仙桂曾攀第一枝,薄遊湘水阻佳期。
皋橋已失齊眉願,蕭寺行逢落發師。
廢苑露寒蘭寂寞,丹山雲斷鳳參差。
聞公已有平生約,謝絕女蘿依兔絲。

譯文:

送給王定保

曾攀過神仙賜予的仙桂第一枝,遺憾的是在薄遊途中湘水攔住了我們的美好時光。
皋橋已經失去了我們心心念念的相會之約,而在蕭寺的行程中,我遇見了一個正在剃發的和尚。
廢棄的苑囿中,淩露的蘭花孤獨寂寞,丹山的雲霧斷續不斷像鳳凰在飛翔。
聽說你已經有了一生的約定,於是我選擇謝絕女蘿藦的依靠,如同兔子的絨絲一樣的柔軟。

詩意:

這首詩詞表達了作者對朋友王定保的祝福和心境的描繪。詩人曾經攀過仙桂的第一枝,意味著他曾經有過榮譽和成就。然而,現在卻因為一些阻礙而無法與朋友相見,讓人感到遺憾。詩人提到他們曾經在皋橋約定的事情已經無法實現,也暗示著他已經有了另外的約定,不得不放棄女蘿藦的依偎。詩中還通過描繪廢棄的景象和孤獨的蘭花,表達了詩人內心的寂寞和失落。

賞析:

《贈王定保》以簡潔的文字,清晰地描繪了詩人的心情和境遇。詩人通過使用描寫自然景物和人物的手法,將個人的情感與周圍的環境巧妙地結合在一起。詩中通過對仙桂、湘水、皋橋、蕭寺、廢苑等景物的描繪,增加了詩歌的藝術性和意境。整首詩詞流露出作者無奈而又淡然的心境,透露出對美好事物的渴望和失去。通過對現實的描寫,詩人將人生的苦難與內心的追求相結合,表達了對友誼和真誠的讚美。整體上,《贈王定保》通過簡潔的語言和細膩的描寫,將作者對情感和思考的表達傳達給讀者,給人一種寂靜而喟歎的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈王定保》沈彬 拚音讀音參考

zèng wáng dìng bǎo
贈王定保

xiān guì céng pān dì yī zhī, báo yóu xiāng shuǐ zǔ jiā qī.
仙桂曾攀第一枝,薄遊湘水阻佳期。
gāo qiáo yǐ shī qí méi yuàn,
皋橋已失齊眉願,
xiāo sì xíng féng luò fà shī.
蕭寺行逢落發師。
fèi yuàn lù hán lán jì mò, dān shān yún duàn fèng cēn cī.
廢苑露寒蘭寂寞,丹山雲斷鳳參差。
wén gōng yǐ yǒu píng shēng yuē, xiè jué nǚ luó yī tù sī.
聞公已有平生約,謝絕女蘿依兔絲。

網友評論

* 《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈王定保》 沈彬唐代沈彬仙桂曾攀第一枝,薄遊湘水阻佳期。皋橋已失齊眉願,蕭寺行逢落發師。廢苑露寒蘭寂寞,丹山雲斷鳳參差。聞公已有平生約,謝絕女蘿依兔絲。分類:作者簡介(沈彬)[約公元八五三年至九五七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈王定保》贈王定保沈彬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917e39869956752.html