《滇南》 阿籥

明代   阿籥 吾家住在雁門深,滇南滇南一片閑雲到滇海。阿籥
心懸明月照青天,原文意青天不語今三載。翻译
欲隨明月到蒼山,赏析誤我一生路裏彩。和诗
吐嚕吐嚕段阿奴,滇南滇南施宗施秀同奴歹。阿籥
雲片波潾不見人,原文意押不蘆花顏色改。翻译
肉屏獨坐細思量,赏析西山鐵立霜瀟灑。和诗
分類:

《滇南》阿籥 翻譯、滇南滇南賞析和詩意

《滇南》是阿籥明代詩人阿籥創作的詩詞作品。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。

滇南

吾家住在雁門深,
一片閑雲到滇海。
心懸明月照青天,
青天不語今三載。

詩詞以描繪詩人所居住的地方——滇南為開篇。雁門深處,安靜宜人,一片悠閑的雲彩伸展到滇海。詩人的心情如明月高懸照耀著青天,然而青天卻不發一言,這樣的情景已經持續了三年。

欲隨明月到蒼山,
誤我一生路裏彩。
吐嚕吐嚕段阿奴,
施宗施秀同奴歹。

在這樣的背景下,詩人渴望能夠隨著明月的光芒來到蒼山之上,然而一時的迷失卻使他錯過了一生中最美好的時光。"吐嚕吐嚕"、"段阿奴"、"施宗施秀"等詞語是一種音樂性的描摹,可能指的是某些人物的名字或者某種情景,具體含義需要根據上下文進一步推測。

雲片波潾不見人,
押不蘆花顏色改。
肉屏獨坐細思量,
西山鐵立霜瀟灑。

雲彩像片片浪花,清澈而波瀲不見人影。"押不蘆花顏色改"的意思是詩人無法用文字描繪出蘆花的真實顏色,顯示出詩人的無奈之情。詩人獨自坐在肉屏(一種坐具)上細細思量,遠望西山,山峰挺立如鐵,霜雪飄灑,顯得清冷而瀟灑。

整首詩詞以自然景物為背景,以詩人的情感和思緒為線索,描繪了滇南地區的宜人景致以及詩人內心的悲喜交集。通過對自然景觀的描寫,抒發了詩人對逝去時光的追憶以及對未來的期許。詩詞中運用了音樂性的表達方式以及意象的運用,給人以美感和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滇南》阿籥 拚音讀音參考

diān nán
滇南

wú jiā zhù zài yàn mén shēn, yī piàn xián yún dào diān hǎi.
吾家住在雁門深,一片閑雲到滇海。
xīn xuán míng yuè zhào qīng tiān, qīng tiān bù yǔ jīn sān zài.
心懸明月照青天,青天不語今三載。
yù suí míng yuè dào cāng shān, wù wǒ yī shēng lù lǐ cǎi.
欲隨明月到蒼山,誤我一生路裏彩。
tǔ lū tǔ lū duàn ā nú, shī zōng shī xiù tóng nú dǎi.
吐嚕吐嚕段阿奴,施宗施秀同奴歹。
yún piàn bō lín bú jiàn rén, yā bù lú huā yán sè gǎi.
雲片波潾不見人,押不蘆花顏色改。
ròu píng dú zuò xì sī liang, xī shān tiě lì shuāng xiāo sǎ.
肉屏獨坐細思量,西山鐵立霜瀟灑。

網友評論


* 《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《滇南》 阿籥明代阿籥吾家住在雁門深,一片閑雲到滇海。心懸明月照青天,青天不語今三載。欲隨明月到蒼山,誤我一生路裏彩。吐嚕吐嚕段阿奴,施宗施秀同奴歹。雲片波潾不見人,押不蘆花顏色改。肉屏獨坐細思量,西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917d39905494789.html

诗词类别

《滇南》滇南阿籥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语