《行思》 楊凝

唐代   楊凝 千裏豈雲去,行思行思欲歸如路窮。杨凝原文意
人間無暇日,翻译馬上又秋風。赏析
破月銜高嶽,和诗流星拂曉空。行思行思
此時皆在夢,杨凝原文意行色獨匆匆。翻译
分類:

《行思》楊凝 翻譯、赏析賞析和詩意

《行思》是和诗唐代楊凝創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了行旅途中的行思行思思念之情。

中文譯文:
千裏豈雲去,杨凝原文意
欲歸如路窮。翻译
人間無暇日,赏析
馬上又秋風。和诗
破月銜高嶽,
流星拂曉空。
此時皆在夢,
行色獨匆匆。

詩意和賞析:
這首詩首兩句“千裏豈雲去,欲歸如路窮”表達了詩人離別之情和返鄉歸途之難。詩人在千裏之外,思念著家鄉的親人和故土,但回歸之路卻似乎無法到達。

接下來的兩句“人間無暇日,馬上又秋風”,描繪了詩人行旅途中的孤寂和時光無情的流逝。在出門在外的旅途上,詩人無法感受到平凡的日子,唯有風中的秋氣令人感到一絲淒涼。

接著的兩句“破月銜高嶽,流星拂曉空”描繪了夜晚的景象,破月高懸,流星劃過天空。這一描寫增添了詩詞的浪漫色彩,也表達了詩人思念之情。

最後兩句“此時皆在夢,行色獨匆匆”表達了詩人行旅之外的真實感受。詩人表示,此刻所經曆的一切仿佛都是在夢中,旅途匆忙,時光如梭。這一句寫詩人獨行時的內心狀態,既有思鄉的情緒,又有對逝去時光的感歎。

整首詩詞以描寫詩人旅途中的孤寂和思鄉之情為主線,通過對景物的描繪以及對詩人內心感受的訴說,表達了行旅者思鄉的痛苦和對逝去時光的感慨,展示了唐代文人的旅途思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行思》楊凝 拚音讀音參考

xíng sī
行思

qiān lǐ qǐ yún qù, yù guī rú lù qióng.
千裏豈雲去,欲歸如路窮。
rén jiān wú xiá rì, mǎ shàng yòu qiū fēng.
人間無暇日,馬上又秋風。
pò yuè xián gāo yuè, liú xīng fú xiǎo kōng.
破月銜高嶽,流星拂曉空。
cǐ shí jiē zài mèng, xíng sè dú cōng cōng.
此時皆在夢,行色獨匆匆。

網友評論

* 《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行思》 楊凝唐代楊凝千裏豈雲去,欲歸如路窮。人間無暇日,馬上又秋風。破月銜高嶽,流星拂曉空。此時皆在夢,行色獨匆匆。分類:《行思》楊凝 翻譯、賞析和詩意《行思》是唐代楊凝創作的一首詩詞。這首詩詞描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917d39878294348.html

诗词类别

《行思》行思楊凝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语