《得瑞香於四明》 曾幾

宋代   曾幾 錦樹轉欒海角州,得瑞移春檻裏見風流。香于析和
兩三翠蓋張前麵,瑞香千百香囊綴上頭。于明译赏
絕代紅梅相對好,曾原妒人山麝莫來休。文翻
衰翁若被兒童問,诗意入眼還曾有此不。得瑞
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。香于析和字吉甫,瑞香自號茶山居士。于明译赏其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、诗意浙西提刑、得瑞秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《得瑞香於四明》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《得瑞香於四明》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
錦樹轉欒海角州,
移春檻裏見風流。
兩三翠蓋張前麵,
千百香囊綴上頭。
絕代紅梅相對好,
妒人山麝莫來休。
衰翁若被兒童問,
入眼還曾有此不。

詩意:
這首詩描繪了一個錦樹轉欒海角州,移春檻裏見風流的情景。春天來臨,花香四溢,樹上漂亮的花團錦簇,如同翠蓋一般遮擋在前麵,成千上萬的香囊懸掛在樹上。其中最引人注目的是一株絕代紅梅,它美得無與倫比,山中的麝香被它嫉妒而不敢前來。然而,當一個老人被年輕人問起時,他是否曾見過如此美景,他隻能回答說已不記得了。

賞析:
這首詩以描繪自然景物的方式,抒發了作者對美的追求和對時光流轉的感慨。錦樹、翠蓋、香囊等形象描繪了一個春天的畫麵,生動地表達了美好的景象和芬芳的氣息。絕代紅梅作為整首詩的中心形象,被賦予了非凡的美麗和吸引力,表達了作者對完美事物的向往。同時,詩中提到的妒人山麝,暗示了美麗而珍貴的事物可能會引起嫉妒和爭鬥。最後的句子中,衰翁的回答展示了時間的無情流轉,美好的景象可能會逐漸被遺忘,留下的隻是模糊的記憶。整首詩以簡潔而富有意境的語言,傳達了對美的追求、對時光流逝的思考以及對人生無常的感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得瑞香於四明》曾幾 拚音讀音參考

dé ruì xiāng yú sì míng
得瑞香於四明

jǐn shù zhuǎn luán hǎi jiǎo zhōu, yí chūn kǎn lǐ jiàn fēng liú.
錦樹轉欒海角州,移春檻裏見風流。
liǎng sān cuì gài zhāng qián miàn, qiān bǎi xiāng náng zhuì shàng tou.
兩三翠蓋張前麵,千百香囊綴上頭。
jué dài hóng méi xiāng duì hǎo, dù rén shān shè mò lái xiū.
絕代紅梅相對好,妒人山麝莫來休。
shuāi wēng ruò bèi ér tóng wèn, rù yǎn hái céng yǒu cǐ bù.
衰翁若被兒童問,入眼還曾有此不。

網友評論


* 《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得瑞香於四明》 曾幾宋代曾幾錦樹轉欒海角州,移春檻裏見風流。兩三翠蓋張前麵,千百香囊綴上頭。絕代紅梅相對好,妒人山麝莫來休。衰翁若被兒童問,入眼還曾有此不。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得瑞香於四明》得瑞香於四明曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917c39899593949.html