《十離詩·鏡離台》 薛濤

唐代   薛濤 鑄瀉黃金鏡始開,离诗离台初生三五月裴回。镜离
為遭無限塵蒙蔽,台离不得華堂上玉台。诗镜赏析
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),薛涛唐代女詩人,原文意字洪度。翻译長安(今陝西西安)人。和诗因父親薛鄖做官而來到蜀地,离诗离台父親死後薛濤居於成都。镜离居成都時,台离成都的诗镜赏析最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。薛涛韋皋任節度使時,原文意擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,翻译但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《十離詩·鏡離台》薛濤 翻譯、賞析和詩意

詩詞《十離詩·鏡離台》是唐代薛濤創作的一首詩,描寫了一麵黃金鏡子從鑄造至鏡麵上設計細膩花紋的過程,以及它無法被放置在華麗的玉台上供人欣賞的遺憾之情。

譯文:
黃金鏡子傾瀉而成始得開,
初生時在三五月中盈回。
盡管精美卻因塵埃蒙蔽,
未能被擺放在華麗的玉台。

詩意與賞析:
詩中以“十離”為題,描述了鑄造黃金鏡子的過程。鏡子初成時,處於金屬鑄體的階段,通過鑄造工藝變成了實際的鏡子。詩人以“初生三五月裴回”來形容這一過程,用意象描繪了鏡子的逐漸成形,創造了一種回環的美感。

而後,詩人將注意力轉向了鏡子被遺憾地放在了一個普通的地方而不是華麗的玉台上。這裏,鏡子象征著美麗和完美的事物,而華麗的玉台則是象征高貴和榮耀的場所。通過將鏡子與玉台對比,表達了詩人對美麗事物所應得的尊重和珍視,以及有受限製的遺憾之情。

整首詩以倒裝句為主,語言細膩而雋永,運用了誇張和對比手法,揭示了人們追求完美和對美的欣賞的理念。同時,通過對美和遺憾之情的對比,詩人也反映了對現實中不能完美地展示和欣賞美的失望和悲傷,以達到抒發情感和表達思想的目的。整首詩言簡意賅,寥寥數語之中蘊含了深刻的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十離詩·鏡離台》薛濤 拚音讀音參考

shí lí shī jìng lí tái
十離詩·鏡離台

zhù xiè huáng jīn jìng shǐ kāi, chū shēng sān wǔ yuè péi huí.
鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月裴回。
wèi zāo wú xiàn chén méng bì, bù dé huá táng shàng yù tái.
為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉台。

網友評論

* 《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十離詩·鏡離台》 薛濤唐代薛濤鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月裴回。為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉台。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十離詩·鏡離台》十離詩·鏡離台薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917c39872049687.html