《有寄》 魯交

宋代   魯交 思君又是有寄有寄原文意東風起,樓倚浮雲目千裏。鲁交
芳草不知人斷腸,翻译帶煙帶雨連春水。赏析
分類:

《有寄》魯交 翻譯、和诗賞析和詩意

中文譯文:思念君子,有寄有寄原文意又有東風起,鲁交我倚在樓上看著漂浮的翻译雲朵,目光追溯千裏。赏析芬芳的和诗花草不知道我內心的痛苦,帶著霧靄和雨水連著春天的有寄有寄原文意河水。

詩意:這首詩是鲁交表達了作者對心愛之人的思念之情。詩中作者感歎東風再次起來,翻译表示時間的赏析流逝,與之前的和诗思念重疊。作者站在高樓之上,眺望遠方,但浮雲卻遮擋了目光的遠處,無法看到思念之人所在的地方。然而,芳草卻不知道作者內心的痛苦和離別之苦,還是那樣茂盛歡騰。帶著霧靄和雨水的春天之水,可能代表著作者眼前的世界正因為思念之情而顯得模糊不清。

賞析:這首詩表達了作者對心愛之人的思念之情,以季節、氣候和自然景象為背景,營造出一種優美掩蓋哀愁的意境。東風的起來象征著時間的流逝,與之前的思念重疊,讓人對之前的離別之情再次思念。樓倚浮雲目千裏,表達了作者站在高樓上,眺望遠方但視線被浮雲遮擋的意象,暗示了思念之情遙遙無期。芳草的茂盛和不知人斷腸的對比,表達了作者內心的痛苦和離別之苦。帶煙帶雨連春水,增加了句子的詩意和意境,讓讀者感受到思念之情與季節的融合。整首詩語言簡練,意境優美,讓人產生對離別的思索和惋惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有寄》魯交 拚音讀音參考

yǒu jì
有寄

sī jūn yòu shì dōng fēng qǐ, lóu yǐ fú yún mù qiān lǐ.
思君又是東風起,樓倚浮雲目千裏。
fāng cǎo bù zhī rén duàn cháng, dài yān dài yǔ lián chūn shuǐ.
芳草不知人斷腸,帶煙帶雨連春水。

網友評論


* 《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有寄》 魯交宋代魯交思君又是東風起,樓倚浮雲目千裏。芳草不知人斷腸,帶煙帶雨連春水。分類:《有寄》魯交 翻譯、賞析和詩意中文譯文:思念君子,又有東風起,我倚在樓上看著漂浮的雲朵,目光追溯千裏。芬芳的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有寄》有寄魯交原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917b39904561514.html