《和陸司業習靜寄所知》 張籍

唐代   張籍 幽室獨焚香,和陆和诗清晨下未央。司业所知赏析
山開登竹閣,习静僧到出茶床。寄所静寄
收拾新琴譜,知和张籍封題舊藥方。陆司
逍遙無別事,业习原文意不似在班行。翻译
分類: 唐詩三百首地名懷古

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),和陆和诗唐代詩人。司业所知赏析字文昌,习静漢族,寄所静寄和州烏江(今安徽和縣)人,知和张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。陆司先世移居和州,业习原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《和陸司業習靜寄所知》張籍 翻譯、賞析和詩意

詩詞《和陸司業習靜寄所知》是唐代張籍創作的一首詩。這首詩描述的是詩人獨自在幽靜的房間裏焚香、清晨出門的景象,以及與來訪僧侶的交談,表達了詩人逍遙自在、不受世俗束縛的心境。

詩詞的中文譯文如下:
幽室獨焚香,清晨下未央。
山開登竹閣,僧到出茶床。
收拾新琴譜,封題舊藥方。
逍遙無別事,不似在班行。

詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩以詩人獨處幽室為背景,描繪了清晨時分的寧靜和詩人對自己所喜好的事物的愛好。詩的前兩句寫詩人獨自在幽室中燃香,清晨即將到來。"焚香"象征了詩人追求精神的寄托,"清晨下未央"則表達了時間的悠遠之感。接下來的兩句寫詩人來到山上登上竹製的閣樓,坐在茶床上與來訪的僧侶交談。這裏展現了詩人和僧侶之間的友誼和對閑適生活的向往。而後兩句則描述了詩人平日的事務,整理新的琴譜並封裝以及針對舊的藥方加以評注。最後一句表達了詩人逍遙自在的心態,認為自己的生活不像在官府工作一樣束縛。

整首詩風格清新樸素,用詞簡潔明快。通過描寫詩人的生活和享受,表達了對自由自在生活的向往、詩人個性的追求。同時,詩中的幽靜和寧靜的氛圍給人一種宜人、舒適的感覺,讀者仿佛也能感受到其中的閑適與自在。整首詩以事物的描繪和細膩的意境展示了詩人超然的心態和對逍遙自在生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陸司業習靜寄所知》張籍 拚音讀音參考

hé lù sī yè xí jìng jì suǒ zhī
和陸司業習靜寄所知

yōu shì dú fén xiāng, qīng chén xià wèi yāng.
幽室獨焚香,清晨下未央。
shān kāi dēng zhú gé, sēng dào chū chá chuáng.
山開登竹閣,僧到出茶床。
shōu shí xīn qín pǔ, fēng tí jiù yào fāng.
收拾新琴譜,封題舊藥方。
xiāo yáo wú bié shì, bù shì zài bān xíng.
逍遙無別事,不似在班行。

網友評論

* 《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陸司業習靜寄所知》 張籍唐代張籍幽室獨焚香,清晨下未央。山開登竹閣,僧到出茶床。收拾新琴譜,封題舊藥方。逍遙無別事,不似在班行。分類:唐詩三百首地名懷古作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陸司業習靜寄所知》和陸司業習靜寄所知張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917b39877579169.html