《思山居一十首·清明後憶山中》 李德裕

唐代   李德裕 遙思寒食後,思山山中思山山中诗意野老林下醉。居首居首
月照一山明,清明清明風吹百花氣。后忆后忆
飛泉與萬籟,李德仿佛疑簫吹。裕原译赏
不待曙華分,文翻已應喧鳥至。析和
分類: 宴會抒懷

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),思山山中思山山中诗意字文饒,居首居首唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,清明清明與其父李吉甫均為晚唐名相。后忆后忆唐文宗時,李德受李宗閔、裕原译赏牛僧儒等牛黨勢力傾軋,文翻由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《思山居一十首·清明後憶山中》李德裕 翻譯、賞析和詩意

《思山居一十首·清明後憶山中》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清明後憶山中

遙思寒食後,野老林下醉。
月照一山明,風吹百花氣。
飛泉與萬籟,仿佛疑簫吹。
不待曙華分,已應喧鳥至。

中文譯文:

清明過後遠思山中,
在野外的老人在林下陶醉。
明亮的月光照耀整座山,
微風吹拂百花散發芬芳。
飛濺的泉水與萬物的聲響,
仿佛在模仿簫吹的聲音。
不等天明的曙光分辨,
早已有鳥鳴聲喧鬧起來。

詩意:

這首詩描繪了清明節過後,李德裕回憶起山中景色的情景。詩中展現了山野間寧靜祥和的氛圍,以及大自然中的美妙景致。通過描述月光、花香、泉水和萬物聲響,詩人讓讀者感受到了山中的寧靜和生機勃勃的景象。詩人的感觸之深,使得他仿佛聽到了簫吹之音,整首詩洋溢著詩人對自然和生命力的讚美。

賞析:

《思山居一十首·清明後憶山中》以簡潔而質樸的語言,表達了詩人對大自然的喜悅和敬畏之情。詩中運用了豐富的意象,如月照山明、風吹百花氣、飛泉與萬籟,以及喧鳥的鳴叫聲,形象地描繪了山中的美景和生活的活力。

詩人通過描繪自然景物,將讀者帶入一個寧靜而美好的山野世界,讓人感受到大自然的魅力和生命的活力。詩中的野老林下醉,表達了詩人對自然的沉浸和陶醉,使讀者也能夠感受到這份寧靜和喜悅。

整首詩情感真摯,意境清新,給人以愉悅和舒暢的感受。通過細膩而生動的描寫,詩人展現了對自然的熱愛和對生命的讚美,使讀者在閱讀中獲得美的享受和心靈的慰藉。這首詩詞在表達情感的同時,也呈現了唐代詩人對自然的感悟和對人生的思考,具有一定的思想內涵和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思山居一十首·清明後憶山中》李德裕 拚音讀音參考

sī shān jū yī shí shǒu qīng míng hòu yì shān zhōng
思山居一十首·清明後憶山中

yáo sī hán shí hòu, yě lǎo lín xià zuì.
遙思寒食後,野老林下醉。
yuè zhào yī shān míng, fēng chuī bǎi huā qì.
月照一山明,風吹百花氣。
fēi quán yǔ wàn lài, fǎng fú yí xiāo chuī.
飛泉與萬籟,仿佛疑簫吹。
bù dài shǔ huá fēn, yǐ yīng xuān niǎo zhì.
不待曙華分,已應喧鳥至。

網友評論

* 《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思山居一十首·清明後憶山中》 李德裕唐代李德裕遙思寒食後,野老林下醉。月照一山明,風吹百花氣。飛泉與萬籟,仿佛疑簫吹。不待曙華分,已應喧鳥至。分類:宴會抒懷作者簡介(李德裕)李德裕787—849), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思山居一十首·清明後憶山中》思山居一十首·清明後憶山中李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917a39908093277.html