《楚狂接輿歌》 曹勳

宋代   曹勳 世謂夷齊以為溷兮,楚狂曹勋指箕子而為愚。接舆
既采薇以餓死兮,歌楚又被發而為奴。狂接
鏌鋣見棄於鉛刀兮,舆歌原文意魚目寶於隋珠。翻译
彼蜂蛭之隱微兮,赏析安能語神嶽而觀清都。和诗
已乎已乎,楚狂曹勋無為察察而辨璠璵與碔砆。接舆
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,歌楚一字世績,狂接號鬆隱,舆歌原文意潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),赏析以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《楚狂接輿歌》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《楚狂接輿歌》是宋代文學家曹勳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

《楚狂接輿歌》中文譯文:
世人說我瘋癲不堪,嘲笑我像箕子一樣愚蠢。
我曾為了采摘薇草而挨餓死,又曾為奴役而剃發。
我的鏌鋣之才被鉛刀所遺棄,魚目之珍藏於隋珠之間。
那些蜂蠆之微小,如何能理解神嶽的崇高和清都的壯麗?
已經了啊,無法察覺和辨別那珍貴的玉器和琉璃器。

詩意和賞析:
《楚狂接輿歌》以自嘲和反諷的方式表達了詩人對於世俗觀念和價值體係的顛覆和反抗。詩中的“楚狂”指的是詩人自己,他以一種狂放的姿態,對於世人的評論和評判保持著一種超然的態度。

詩人通過描述自己被世人視為瘋狂和愚蠢的行為,揭示了他對於世俗規範和權威的不屑和拒絕。他以饑餓和奴役來形容自己的經曆,表達了對於個體自由和尊嚴的追求。

詩中提到的“鏌鋣”是一種古代的音樂器,被鉛刀所棄,象征著詩人的才華和才情被現實所忽視和遺棄。而“魚目”和“隋珠”則是指珍貴的寶物,暗示詩人的價值和才華被埋沒在瑣碎和功利的世俗之中。

最後,詩人以“蜂蛭”之微小來對比“神嶽”和“清都”,表達了他對於崇高和壯麗的向往,以及對於現實的無奈和困頓。最後兩句“已乎已乎,無為察察而辨璠璵與碔砆”,表達了詩人對於人們對於價值的判斷和辨別的懷疑和質疑。

《楚狂接輿歌》展現了詩人對於個體尊嚴和自由的追求,以及對於現實世界的不滿和批判。通過自嘲和反諷,詩人表達了對於世俗價值觀的顛覆和對內心世界的追求,展示了他獨立思考和獨特感悟的精神境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚狂接輿歌》曹勳 拚音讀音參考

chǔ kuáng jiē yú gē
楚狂接輿歌

shì wèi yí qí yǐ wéi hùn xī, zhǐ jī zǐ ér wèi yú.
世謂夷齊以為溷兮,指箕子而為愚。
jì cǎi wēi yǐ è sǐ xī, yòu bèi fā ér wèi nú.
既采薇以餓死兮,又被發而為奴。
mò yé jiàn qì yú qiān dāo xī, yú mù bǎo yú suí zhū.
鏌鋣見棄於鉛刀兮,魚目寶於隋珠。
bǐ fēng zhì zhī yǐn wēi xī, ān néng yǔ shén yuè ér guān qīng dōu.
彼蜂蛭之隱微兮,安能語神嶽而觀清都。
yǐ hū yǐ hū, wú wéi chá chá ér biàn fán yú yǔ wǔ fū.
已乎已乎,無為察察而辨璠璵與碔砆。

網友評論


* 《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚狂接輿歌》 曹勳宋代曹勳世謂夷齊以為溷兮,指箕子而為愚。既采薇以餓死兮,又被發而為奴。鏌鋣見棄於鉛刀兮,魚目寶於隋珠。彼蜂蛭之隱微兮,安能語神嶽而觀清都。已乎已乎,無為察察而辨璠璵與碔砆。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917a39901678941.html

诗词类别

《楚狂接輿歌》楚狂接輿歌曹勳原文的诗词

热门名句

热门成语