《留題華嚴壁》 李新

宋代   李新 直向忙中得少休,留题李新一生緣分屬清幽。华严和诗
好山不許尋常見,壁留野水從教自在流。题华
種竹養茶雙碧重,严壁原文意有僧無客四時秋。翻译
當初著眼如低下,赏析不識光芒射鬥牛。留题李新
分類:

《留題華嚴壁》李新 翻譯、华严和诗賞析和詩意

《留題華嚴壁》是壁留一首宋代的詩詞,作者是题华李新。以下是严壁原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
直向忙中得少休,翻译
一生緣分屬清幽。赏析
好山不許尋常見,留题李新
野水從教自在流。
種竹養茶雙碧重,
有僧無客四時秋。
當初著眼如低下,
不識光芒射鬥牛。

詩意:
這首詩以自然山水為背景,表達了作者對清幽自然之美和寧靜生活的向往。作者在忙碌的生活中尋求片刻的休憩,體會到生命的緣分屬於寧靜和清幽。他認為美麗的山水景色不會主動展示給尋常人,野生水流則自由自在地流淌。在這片美景中,竹子和茶葉的栽培被視為重要的事物,沒有遊客隻有僧人,四季都有秋天的氣息。最後兩句表達了作者一開始眼界狹窄,不識得光輝如鬥牛般耀眼。

賞析:
這首詩以簡潔而樸素的語言描繪出作者對自然山水的喜愛和追求寧靜的心境。詩中所述的山水景色雖然美麗,但並不向普通人展示,需要有心去尋覓和欣賞。作者通過描繪山水間的竹子和茶葉的養殖,營造出一種寧靜和靜謐的氛圍。詩中的僧人象征著寧靜和超脫塵世的生活態度。四時秋意的描繪也給人以禪悟和寂靜的感覺。最後兩句中的光芒射鬥牛,表達了作者的視野從狹窄到開闊,從最初的謙遜和不識得的狀態逐漸觸發出對世界的更深層次的認知和體悟。

整首詩以簡潔明了的語言,通過自然山水和生活小景來展現作者內心對寧靜、清幽和超然的追求。它既展現了自然山水的美麗,又反映了作者對清靜生活的向往,是一首充滿禪意和人文情懷的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題華嚴壁》李新 拚音讀音參考

liú tí huá yán bì
留題華嚴壁

zhí xiàng máng zhōng de shǎo xiū, yī shēng yuán fèn shǔ qīng yōu.
直向忙中得少休,一生緣分屬清幽。
hǎo shān bù xǔ xún cháng jiàn, yě shuǐ cóng jiào zì zài liú.
好山不許尋常見,野水從教自在流。
zhǒng zhú yǎng chá shuāng bì zhòng, yǒu sēng wú kè sì shí qiū.
種竹養茶雙碧重,有僧無客四時秋。
dāng chū zhe yǎn rú dī xià, bù shí guāng máng shè dòu niú.
當初著眼如低下,不識光芒射鬥牛。

網友評論


* 《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題華嚴壁》 李新宋代李新直向忙中得少休,一生緣分屬清幽。好山不許尋常見,野水從教自在流。種竹養茶雙碧重,有僧無客四時秋。當初著眼如低下,不識光芒射鬥牛。分類:《留題華嚴壁》李新 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題華嚴壁》留題華嚴壁李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917a39901451193.html