《夢峽》 蘇泂

宋代   蘇泂 未定還家樂,梦峡梦峡仍思去國情。苏泂赏析
猿枝樓閣影,原文意龍府佩環聲。翻译
水漩欹斜碧,和诗山搖突兀晴。梦峡梦峡
分明昨夜夢,苏泂赏析百丈峽中行。原文意
分類:

《夢峽》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《夢峽》是和诗蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是梦峡梦峡該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未定還家樂,苏泂赏析仍思去國情。原文意
猿枝樓閣影,翻译龍府佩環聲。和诗
水漩欹斜碧,山搖突兀晴。
分明昨夜夢,百丈峽中行。

詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇泂在遠離家鄉的時候,對故鄉的思念之情。詩人在異鄉的境遇中,心中仍然充滿了回家的快樂,同時也懷念著離開故國的情感。他在異地的樓閣中,看著猿猴在枝頭嬉戲,聽著龍府中佩環的叮咚聲。水麵上的渦漩呈現出斜斜的碧色,山巒在晴朗的天空下搖擺不定。他清晰地記得昨夜的夢境,仿佛自己在百丈峽中行走。

賞析:
《夢峽》通過詩人的思念之情和對故國的懷念,表達了身處異鄉的孤寂和渴望回歸的心境。詩人運用具象的描寫,將猿猴和龍府的景象融入詩中,增加了意境的豐富性和詩意的層次感。水麵的漩渦和山巒的顫動,以及昨夜的夢境,都給人以動態和變幻的感覺。整首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,展現了詩人對故鄉的眷戀與思念之情,使讀者能夠感受到離鄉背井的心情和對歸鄉的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢峽》蘇泂 拚音讀音參考

mèng xiá
夢峽

wèi dìng huán jiā lè, réng sī qù guó qíng.
未定還家樂,仍思去國情。
yuán zhī lóu gé yǐng, lóng fǔ pèi huán shēng.
猿枝樓閣影,龍府佩環聲。
shuǐ xuán yī xié bì, shān yáo tū wù qíng.
水漩欹斜碧,山搖突兀晴。
fēn míng zuó yè mèng, bǎi zhàng xiá zhōng xíng.
分明昨夜夢,百丈峽中行。

網友評論


* 《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢峽》 蘇泂宋代蘇泂未定還家樂,仍思去國情。猿枝樓閣影,龍府佩環聲。水漩欹斜碧,山搖突兀晴。分明昨夜夢,百丈峽中行。分類:《夢峽》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《夢峽》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢峽》夢峽蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916f39902878168.html