《挽梁尚書二首》 吳芾

宋代   吳芾 早歲膺宸眷,挽梁吴芾回翔老禁塗。尚书首挽书首赏析
三持周版籍,梁尚九佩漢銅符。原文意
度量包千頃,翻译聲名滿八區。和诗
誰知成奄忽,挽梁吴芾陳跡付龜趺。尚书首挽书首赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),梁尚字明可,原文意號湖山居士,翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。和诗紹興二年(1132)進士,挽梁吴芾官秘書正字,尚书首挽书首赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。梁尚後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《挽梁尚書二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《挽梁尚書二首》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對自身功名成就的淡然態度。

詩詞的中文譯文:
早年受到皇帝的重視,曾在宮廷中任職,如今已年老無所作為。曾經三次受到皇帝的冊封,在九次晉升中佩戴過漢代的銅符。曾經管轄過廣闊土地,名聲遍布八個地區。誰能知道,一切成就轉瞬即逝,隻留下破敗的陳跡。

詩意和賞析:
這首詩詞以自述的方式,表達了作者對自己在官場上的榮譽和功績的回顧與反思。詩中描繪了作者早年獲得皇帝的賞識和任命,曾在宮廷中擔任要職,擁有權力和地位。然而,隨著歲月的流逝,作者已經年老,無法再盡力為國家效力。詩詞中的“三持周版籍,九佩漢銅符”暗示著作者曾經多次得到皇帝的賞識和提拔,是一種極高的榮譽。同時,作者也感慨於時光的荏苒和人事的變遷,以及功名利祿的空虛和短暫。他用“度量包千頃,聲名滿八區”來形容自己曾經轄地廣闊、聲名遠播的輝煌時期,但他對這些榮耀並不執著,而是以一種超然的態度看待。最後兩句“誰知成奄忽,陳跡付龜趺”表達了作者對功名成就的淡泊態度和對時光流逝的感歎,暗示一切終將歸於塵土。

這首詩詞通過對自身經曆的回顧,抒發了作者對功名富貴的淡泊態度,以及對人生短暫和時光流逝的感慨。詩意深邃,表達了作者對權力和名利的超脫,以及對功名成就的淡然態度。這種超然的心態和對時光流轉的思考使得這首詩詞充滿了深刻的哲理和人生智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽梁尚書二首》吳芾 拚音讀音參考

wǎn liáng shàng shū èr shǒu
挽梁尚書二首

zǎo suì yīng chén juàn, huí xiáng lǎo jìn tú.
早歲膺宸眷,回翔老禁塗。
sān chí zhōu bǎn jí, jiǔ pèi hàn tóng fú.
三持周版籍,九佩漢銅符。
dù liàng bāo qiān qǐng, shēng míng mǎn bā qū.
度量包千頃,聲名滿八區。
shéi zhī chéng yǎn hū, chén jī fù guī fū.
誰知成奄忽,陳跡付龜趺。

網友評論


* 《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽梁尚書二首》 吳芾宋代吳芾早歲膺宸眷,回翔老禁塗。三持周版籍,九佩漢銅符。度量包千頃,聲名滿八區。誰知成奄忽,陳跡付龜趺。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916e39901892274.html

诗词类别

《挽梁尚書二首》挽梁尚書二首吳芾的诗词

热门名句

热门成语