《蓋竹廟》 劉克莊

宋代   劉克莊 借榻叢祠日已曛,盖竹辦看頻此謁靈君。庙盖
儻來夢事休重卜,竹庙庄原向去詩材進幾分。刘克
明主不消人諫獵,文翻故山空使空移文。译赏
寄書報與荊妻說,析和十襲荷衣莫要焚。诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、盖竹詞人、庙盖詩論家。竹庙庄原字潛夫,刘克號後村。文翻福建莆田人。译赏宋末文壇領袖,析和辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《蓋竹廟》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《蓋竹廟》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
借宿在蓋竹廟,太陽已經下山。
我頻繁地前來朝拜靈君。
但願在夢中不再重複相同的事,
而我的詩才能夠不斷進步。

明主不需要人們的諫言來打獵,
故山的空曠使得我的文字飛揚。
我寄信告訴我的妻子,
請不要焚燒我那十襲蓮衣。

詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人在蓋竹廟借宿的場景。夕陽已經西下,詩人頻繁地來到這個廟宇朝拜靈君。他希望自己在夢中不再重複相同的事情,而他的詩才能夠不斷進步。詩人認為明主不需要聽從人們的勸告去打獵,他認為自己的才華可以在故山的寧靜中不斷進步。最後,詩人寄信給妻子,請求她不要焚燒他的十襲蓮衣。

賞析:
《蓋竹廟》通過描繪詩人借宿廟宇的場景,表達了詩人對自身詩才的期望和對寧靜生活的向往。詩人通過與靈君的朝拜寄托了自己對詩歌創作的追求,希望能夠在夢中得到啟示和指導,避免重複、進步提升。詩人對明主不消人諫獵的描述,表達了他對官場風氣的不滿,認為明君應該更加重視文化和詩歌的傳承。最後,詩人寄信給妻子,表達了對家庭的思念和對傳統文化的珍視。整首詩以簡潔的詞句,流露出詩人內心深處對於追求藝術的渴望和對理想生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蓋竹廟》劉克莊 拚音讀音參考

gài zhú miào
蓋竹廟

jiè tà cóng cí rì yǐ xūn, bàn kàn pín cǐ yè líng jūn.
借榻叢祠日已曛,辦看頻此謁靈君。
tǎng lái mèng shì xiū zhòng bo, xiàng qù shī cái jìn jǐ fēn.
儻來夢事休重卜,向去詩材進幾分。
míng zhǔ bù xiāo rén jiàn liè, gù shān kōng shǐ kōng yí wén.
明主不消人諫獵,故山空使空移文。
jì shū bào yǔ jīng qī shuō, shí xí hé yī mò yào fén.
寄書報與荊妻說,十襲荷衣莫要焚。

網友評論


* 《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蓋竹廟》 劉克莊宋代劉克莊借榻叢祠日已曛,辦看頻此謁靈君。儻來夢事休重卜,向去詩材進幾分。明主不消人諫獵,故山空使空移文。寄書報與荊妻說,十襲荷衣莫要焚。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蓋竹廟》蓋竹廟劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916e39899468753.html