《對趙穎歌》 朱子真

唐代   朱子真 人間幾日變桑田,对赵对赵誰識神仙洞裏天。颖歌颖歌原文意
短促雖知有殊異,翻译且須歡醉在生前。赏析
分類:

《對趙穎歌》朱子真 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞《對趙穎歌》是对赵对赵唐代朱子真所作,表達了人生短暫,颖歌颖歌原文意世事變幻無常的翻译主題。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

人間幾日變桑田,和诗
誰識神仙洞裏天。对赵对赵
短促雖知有殊異,颖歌颖歌原文意
且須歡醉在生前。翻译

譯文:
人生隻有短短幾天就會變得像河流之水般奔流不息,赏析
有誰能夠理解神仙住的和诗洞天福地。
即使明白生命短暫會有不同尋常的去處,
也應該在活著的時候盡情地享受生活的快樂。

詩意:
這首詩詞通過描繪人生的短暫和世事的變幻無常,表達了詩人對生命的思考。詩人把人生比作幾日之間變幻的桑田,暗示人生的短暫和歲月的流轉。而洞天福地象征神仙的世界,詩人暗示人生可能存在超越俗世的未知之境。雖然我們知道人生有著特殊而不平凡的去向,但我們不能等到離世後才去欣賞和享受生活的美好,而是應該在有生之年盡情體驗生命的快樂和歡樂。

賞析:
這首詩詞運用簡潔的語言,表達了深沉的哲理。詩人以幾個簡短的句子,巧妙地表達了人生有限、世事無常的觀點。通過桑田和洞天福地的對比,詩人以一種有趣的方式,想象了生命之外的可能性,並呼喚人們應在生命中珍惜和享受各種快樂。整首詩詞情感沉靜,意境深遠,給人一種思索和啟迪的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對趙穎歌》朱子真 拚音讀音參考

duì zhào yǐng gē
對趙穎歌

rén jiān jǐ rì biàn sāng tián, shuí shí shén xiān dòng lǐ tiān.
人間幾日變桑田,誰識神仙洞裏天。
duǎn cù suī zhī yǒu shū yì, qiě xū huān zuì zài shēng qián.
短促雖知有殊異,且須歡醉在生前。

網友評論

* 《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對趙穎歌》 朱子真唐代朱子真人間幾日變桑田,誰識神仙洞裏天。短促雖知有殊異,且須歡醉在生前。分類:《對趙穎歌》朱子真 翻譯、賞析和詩意詩詞《對趙穎歌》是唐代朱子真所作,表達了人生短暫,世事變幻無常的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916e39870115611.html

诗词类别

《對趙穎歌》對趙穎歌朱子真原文、的诗词

热门名句

热门成语