《有懷山行》 釋寶曇

宋代   釋寶曇 慣識春山筍蕨甜,有怀有怀译赏隻今病枕亦饞涎。山行山行释宝诗意
杖藜夢入僧窗去,昙原飯飽茶香最可憐。文翻
分類:

《有懷山行》釋寶曇 翻譯、析和賞析和詩意

《有懷山行》是有怀有怀译赏一首宋代詩詞,由釋寶曇創作。山行山行释宝诗意以下是昙原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
習以為常的文翻是春山上新鮮筍蕨的甜美,
而如今我病中躺著也饞涎流下。析和
拄著拐杖夢遊進入僧窗之中,有怀有怀译赏
吃飯飽了,山行山行释宝诗意茶香更顯得可憐。昙原

詩意:
《有懷山行》表達了作者對自然山景和美食的文翻懷念之情。詩中通過描述春山上的析和筍蕨的美味,喚起了作者對山野美食的回憶。即使在病榻上,作者仍然渴望品嚐美味,對食物的渴望之情溢於言表。詩人以夢遊進入僧窗中,展現了他對自由、追求美食和享受生活的向往。

賞析:
《有懷山行》以簡潔明快的語言描繪了作者內心的情感和思緒。詩中使用了對比的手法,將自然山景和疾病的痛苦、對美食的渴望相互映襯。通過描述山上的筍蕨的甜美和病中的饞涎,詩人以鮮明的形象展示了對美食的追求和對生活的渴望。詩人借助夢遊進入僧窗的意象,表達了對自由、寧靜和追求美好事物的向往。整首詩表達了詩人對山野美食和自由生活的思念之情,同時也通過對食物的渴望,表達了對生活幸福和滿足的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有懷山行》釋寶曇 拚音讀音參考

yǒu huái shān xíng
有懷山行

guàn shí chūn shān sǔn jué tián, zhǐ jīn bìng zhěn yì chán xián.
慣識春山筍蕨甜,隻今病枕亦饞涎。
zhàng lí mèng rù sēng chuāng qù, fàn bǎo chá xiāng zuì kě lián.
杖藜夢入僧窗去,飯飽茶香最可憐。

網友評論


* 《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有懷山行》 釋寶曇宋代釋寶曇慣識春山筍蕨甜,隻今病枕亦饞涎。杖藜夢入僧窗去,飯飽茶香最可憐。分類:《有懷山行》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意《有懷山行》是一首宋代詩詞,由釋寶曇創作。以下是詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有懷山行》有懷山行釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916d39875457551.html