《雪竇山》 釋文珦

宋代   釋文珦 寺在諸峰頂,雪窦珦原析和寥寥遠世紛。山雪释文诗意
岩飛千丈雪,窦山門掩萬重雲。文翻
地冷春疑晚,译赏鬆深日易曛。雪窦珦原析和
孤猨清叫月,山雪释文诗意僧向定中聞。窦山
分類:

《雪竇山》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《雪竇山》是译赏宋代僧人釋文珦創作的一首詩詞。這首詩描繪了雪竇山寺廟的雪窦珦原析和景象和僧人的寂靜修行,融合了自然景觀和禪宗思想,山雪释文诗意展示了作者對山水禪境的窦山感悟。

詩詞的文翻中文譯文如下:
寺在諸峰頂,寥寥遠世紛。译赏
岩飛千丈雪,門掩萬重雲。
地冷春疑晚,鬆深日易曛。
孤猨清叫月,僧向定中聞。

詩意和賞析:
這首詩通過對雪竇山寺廟的描繪,表現了一種寧靜、幽深的禪修氛圍。寺廟位於群山之巔,遠離塵囂,與世隔絕。"寥寥遠世紛"的描寫使人感受到寺廟的孤高和超然。

詩中的"岩飛千丈雪,門掩萬重雲"形象地表達了山中飄揚的雪花和籠罩的雲霧,這種景象使人感到山靜、天寒。這種自然景觀的描繪與禪修相輔相成,突出了山中禪宗修行的寂靜與清淨。

接著,詩人描述了春天的到來變得遲緩,地麵的寒冷似乎還停留在冬季的狀態,而鬆樹的陰影使得陽光變得昏暗。這種對時間和氣候的描繪,更加突出了寺廟的幽靜和與外界隔絕的感覺。

在最後兩句中,詩人描繪了孤獨的猿猴清脆的叫聲和僧人在禪定中聆聽的情景。這一描寫進一步強調了寺廟的靜謐和與塵世的隔離,同時也表達了詩人對自然聲音的敏感和對禪修的專注。

綜合來看,《雪竇山》通過細膩的描寫,展示了雪竇山寺廟的幽靜和與塵世的隔絕,同時融入了禪宗的思想,表達了作者對禪境的領悟和對自然的敬畏之情。這首詩詞以清新、樸素的語言表達了作者與自然對話的心境,使讀者能夠感受到禪修的寧靜與超脫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪竇山》釋文珦 拚音讀音參考

xuě dòu shān
雪竇山

sì zài zhū fēng dǐng, liáo liáo yuǎn shì fēn.
寺在諸峰頂,寥寥遠世紛。
yán fēi qiān zhàng xuě, mén yǎn wàn zhòng yún.
岩飛千丈雪,門掩萬重雲。
dì lěng chūn yí wǎn, sōng shēn rì yì xūn.
地冷春疑晚,鬆深日易曛。
gū yuán qīng jiào yuè, sēng xiàng dìng zhōng wén.
孤猨清叫月,僧向定中聞。

網友評論


* 《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪竇山》 釋文珦宋代釋文珦寺在諸峰頂,寥寥遠世紛。岩飛千丈雪,門掩萬重雲。地冷春疑晚,鬆深日易曛。孤猨清叫月,僧向定中聞。分類:《雪竇山》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《雪竇山》是宋代僧人釋文珦創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪竇山》雪竇山釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916c39875628647.html