《菩薩蠻 蘇小小像》 邵亨貞

元代   邵亨貞 錢唐回首春狼藉。菩萨
湖山依舊橫金碧。蛮苏
何處是小小像邵小像兒家。
粉牆楊柳斜。亨贞和诗
佳期難暗卜。原文意菩
檀板傳心曲。翻译
隨意帶宜男。赏析萨蛮苏小邵亨
就中應未堪。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞 翻譯、蛮苏賞析和詩意

《菩薩蠻 蘇小小像》是小小像邵小像元代邵亨貞的一首詩詞。以下是亨贞和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

錢唐回首春狼藉。原文意菩
湖山依舊橫金碧。翻译
何處是赏析萨蛮苏小邵亨兒家。
粉牆楊柳斜。菩萨
佳期難暗卜。
檀板傳心曲。
隨意帶宜男。
就中應未堪。

詩詞中描述了一個叫做蘇小小的女子。她回頭看著春天的景色,卻發現一片淒涼。湖山依然美麗,但已經被時間的風雨侵蝕得金碧輝煌。詩人不知道她現在身在何處,也不知道她是否仍然住在他們曾經的家中。他想象著她現在的情景,想著她曾經的笑靨和柔媚的容顏。他心中充滿了對蘇小小的思念和渴望,但是無法預測他們是否還能相見。

這首詩詞通過描述景色和情感來展示了詩人對蘇小小的深情。詩人以湖山的變化映照出人事的無常,表達了對時光流轉的感慨。他對蘇小小的思念和期待通過描繪湖山的美麗和淒涼,以及兒家的粉牆和楊柳斜,表達了自己內心的情感。這種情感在詩中透過佳期難暗卜和檀板傳心曲的描寫,更加濃烈。詩詞最後以就中應未堪的詞句表達了詩人對於與蘇小小再相見的不安和不確定。

這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了詩人對於逝去的時光和逝去的愛情的思念和留戀之情。詩人以自然景色作為背景,將個人情感與自然景物相結合,表達了對蘇小小的深深思念和對時光流轉的感慨。整首詩詞既有對蘇小小的渴望,又有對未來的擔憂,給人以深深的感動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞 拚音讀音參考

pú sà mán sū xiǎo xiǎo xiàng
菩薩蠻 蘇小小像

qián táng huí shǒu chūn láng jí.
錢唐回首春狼藉。
hú shān yī jiù héng jīn bì.
湖山依舊橫金碧。
hé chǔ shì ér jiā.
何處是兒家。
fěn qiáng yáng liǔ xié.
粉牆楊柳斜。
jiā qī nán àn bo.
佳期難暗卜。
tán bǎn chuán xīn qǔ.
檀板傳心曲。
suí yì dài yí nán.
隨意帶宜男。
jiù zhōng yīng wèi kān.
就中應未堪。

網友評論


* 《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)专题为您介绍:《菩薩蠻 蘇小小像》 邵亨貞元代邵亨貞錢唐回首春狼藉。湖山依舊橫金碧。何處是兒家。粉牆楊柳斜。佳期難暗卜。檀板傳心曲。隨意帶宜男。就中應未堪。分類:菩薩蠻《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)原文,《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)翻译,《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)赏析,《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)阅读答案,出自《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇小小像 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916c39873679542.html