《城南野居寄知己》 曹鄴

唐代   曹鄴 奔走未到我,城南曹邺在城如在村。野居原文意
出門既無意,寄知己城居寄豈如常閉門。南野
作詩二十載,知己闕下名不聞。翻译
無人為開口,赏析君子獨有言。和诗
身為苦寒士,城南曹邺一笑亦感恩。野居原文意
殷勤中途上,寄知己城居寄勿使車無輪。南野
分類:

作者簡介(曹鄴)

曹鄴,知己字鄴之,翻译桂州(桂林)陽朔人,赏析與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

《城南野居寄知己》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

城南野居寄知己

奔走未到我,
在城如在村。
出門既無意,
豈如常閉門。

作詩二十載,
闕下名不聞。
無人為開口,
君子獨有言。

身為苦寒士,
一笑亦感恩。
殷勤中途上,
勿使車無輪。

中文譯文:

城南的野居寫給朋友

奔走還未到我的身旁,
在城市中如同在農村一般。
出門既然無意義,
何不如常常閉門不出。

寫詩已經有二十年,
下界的人都沒有聽聞過我的名字。
沒有人為我開口,
隻有君子才擁有真言真語。

我身為一位貧窮孤獨的士人,
即使是一聲微笑我也感激不盡。
胸懷熱誠地上路,
請不要讓車子失去輪子。

詩意和賞析:

這首詩以寫給知己的信函的形式呈現,表達了作者身處繁華都市而心靈卻追求寧靜宅居的情愫。在城市中,作者感到如同在鄉村一般平靜,反倒是出門奔走的時候,心中缺乏意義,與常閉門宅居相比較,更加無聊無意。這種思緒真實切實,流露出作者對虛浮繁華的世俗生活的厭倦。

作者自稱作詩已有二十載,但卻無名無功,似乎深感自身辛勞付出卻得不到應有的回報。然而,詩中又表達了一種淡然從容的態度,表示並不在乎他人的評價和稱號,隻有真正的君子才會理解並分享自己的真實思想和感受。

詩的最後兩句表達了作者對於處境的思索和期望。他自稱為“苦寒士”,即使得到一絲微笑也心懷感激。同時,他寄望於殷勤的友人與他一同前行,不要讓車失去輪子,借此表達了對友人關懷和期待共同奮鬥的意願。

這首詩以簡潔幹練的語言表達了作者內心獨特的思考和情感,既有對生活現實的厭倦和追求平靜的訴求,也有對友人真誠的期待和真摯的感激之情。通過這些表達,讀者可以感受到作者對自我境遇的思索和真實情感的流露,也能從中引發對於現實和友情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城南野居寄知己》曹鄴 拚音讀音參考

chéng nán yě jū jì zhī jǐ
城南野居寄知己

bēn zǒu wèi dào wǒ, zài chéng rú zài cūn.
奔走未到我,在城如在村。
chū mén jì wú yì, qǐ rú cháng bì mén.
出門既無意,豈如常閉門。
zuò shī èr shí zài, què xià míng bù wén.
作詩二十載,闕下名不聞。
wú rén wéi kāi kǒu, jūn zǐ dú yǒu yán.
無人為開口,君子獨有言。
shēn wéi kǔ hán shì, yī xiào yì gǎn ēn.
身為苦寒士,一笑亦感恩。
yīn qín zhōng tú shàng, wù shǐ chē wú lún.
殷勤中途上,勿使車無輪。

網友評論

* 《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《城南野居寄知己》 曹鄴唐代曹鄴奔走未到我,在城如在村。出門既無意,豈如常閉門。作詩二十載,闕下名不聞。無人為開口,君子獨有言。身為苦寒士,一笑亦感恩。殷勤中途上,勿使車無輪。分類:作者簡介(曹鄴)曹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《城南野居寄知己》城南野居寄知己曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916c39872093615.html

诗词类别

《城南野居寄知己》城南野居寄知己的诗词

热门名句

热门成语