《漢宮人》 王格

明代   王格 秋入披香玉露濃,汉宫和诗晚妝初罷鳳樓鍾。人汉
恃恩醉卻昭陽酒,宫人誤把紅繩戲睡龍。王格
分類:

《漢宮人》王格 翻譯、原文意賞析和詩意

《漢宮人》是翻译一首明代的詩詞,作者是赏析王格。下麵是汉宫和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋入披香玉露濃,人汉
晚妝初罷鳳樓鍾。宫人
恃恩醉卻昭陽酒,王格
誤把紅繩戲睡龍。原文意

中文譯文:
秋天來了,翻译香氣和玉露濃鬱。赏析
晚妝剛剛卸下,汉宫和诗鳳樓的鍾聲響起。
依仗寵愛,喝得醉醺醺,誤以為喝的是昭陽宮的美酒,
錯把紅繩當成戲弄睡著的龍。

詩意和賞析:
這首詩以古代宮廷為背景,描繪了一個宮廷女子的情景。詩中的"漢宮人"指的是宮廷中的女性。首先,詩人以豐富的意象描繪了秋天的景象,用"披香玉露濃"來形容香氣濃鬱的秋天。接著,詩人描述了女子剛剛卸下晚妝的情景,鳳樓的鍾聲響起,暗示夜晚的開始。

然後,詩人表達了女子倚仗寵愛而陶醉的心態,喝醉後誤以為自己在喝昭陽宮的美酒。這裏的"昭陽酒"可以理解為宮廷中珍貴的美酒,而女子誤認為自己能享用這樣的美酒,顯示了她因寵愛而自負的態度。

最後兩句"誤把紅繩戲睡龍",通過紅繩和睡龍的意象,表達了女子的輕浮和嬉戲的心態。紅繩可能指的是宮廷中的玩具,而睡龍則是指睡著的宮廷官員,在這裏象征著女子對宮廷權力的輕慢和不敬。

整首詩詞通過描繪宮廷女子的生活和情感,展現了她們的虛榮、輕浮和自負,同時也映射了明代宮廷的一些特點和風貌。這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,展現出了明代宮廷中女子的心理狀態和宮廷生活的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢宮人》王格 拚音讀音參考

hàn gōng rén
漢宮人

qiū rù pī xiāng yù lù nóng, wǎn zhuāng chū bà fèng lóu zhōng.
秋入披香玉露濃,晚妝初罷鳳樓鍾。
shì ēn zuì què zhāo yáng jiǔ, wù bǎ hóng shéng xì shuì lóng.
恃恩醉卻昭陽酒,誤把紅繩戲睡龍。

網友評論


* 《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢宮人》 王格明代王格秋入披香玉露濃,晚妝初罷鳳樓鍾。恃恩醉卻昭陽酒,誤把紅繩戲睡龍。分類:《漢宮人》王格 翻譯、賞析和詩意《漢宮人》是一首明代的詩詞,作者是王格。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢宮人》漢宮人王格原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916b39907031177.html