《渚宮秋思》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 石樹表獨立,渚宫渚宫瓦蛩相與言。秋思秋思
雙鷗定漁社,舒岳诗意一犬護柴門。祥原析和
抱翁非吾土,文翻浮家何處村。译赏
枕邊黃黍飯,渚宫渚宫用此了乾坤。秋思秋思
分類:

《渚宮秋思》舒嶽祥 翻譯、舒岳诗意賞析和詩意

《渚宮秋思》是祥原析和宋代詩人舒嶽祥的作品。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

渚宮秋思

石樹表獨立,译赏
瓦蛩相與言。渚宫渚宫
雙鷗定漁社,秋思秋思
一犬護柴門。舒岳诗意
抱翁非吾土,
浮家何處村。
枕邊黃黍飯,
用此了乾坤。

譯文:
在渚宮,我懷念著秋天,
孤零零地矗立著石樹,
屋簷上的蛩蛩相互傾訴。
一對鷗鳥停在漁舍,
一隻狗守護著柴門。
抱著翁,我並非土生土長於此,
在流浪的家中,何處是我的村莊?
在枕邊,我吃著黃色的黍米飯,
用這樣的生活,感悟著宇宙的變化。

詩意與賞析:
《渚宮秋思》描繪了一個思鄉的詩人在秋天的景象。詩中的渚宮是一個寂靜的地方,詩人在這裏感受到了濃鬱的秋意。石樹矗立於渚宮,孤零零的形象凸顯了詩人的孤獨與思念之情。瓦蛩在屋簷上相互鳴叫,仿佛在述說著它們的心事,與詩人形成了一種默契的呼應。

詩中還描繪了一對鷗鳥停在漁舍,以及一隻狗守護著柴門,這些生動的畫麵給人一種寧靜和安全感。這些景象與詩人的思鄉情懷相互映襯,表達了詩人對家園的渴望和對歸屬感的思考。同時,詩人提到抱翁非吾土,浮家何處村,表達了他的流浪身份和對歸屬地的迷茫。

最後兩句“枕邊黃黍飯,用此了乾坤”,表達了詩人在流浪中的生活狀態。黃黍飯是一種簡單的食物,詩人用它來象征他過簡樸的生活。同時,詩人通過這種生活方式,體驗著宇宙的變化,用簡單的物質享受來反思人生的價值和意義。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的孤獨、思鄉和對流浪生活的思考。通過對自然景物的描繪和自我反省,詩人表達了對家園的眷戀和對生命意義的思索,使得詩詞具有深遠的詩意和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渚宮秋思》舒嶽祥 拚音讀音參考

zhǔ gōng qiū sī
渚宮秋思

shí shù biǎo dú lì, wǎ qióng xiāng yǔ yán.
石樹表獨立,瓦蛩相與言。
shuāng ōu dìng yú shè, yī quǎn hù zhài mén.
雙鷗定漁社,一犬護柴門。
bào wēng fēi wú tǔ, fú jiā hé chǔ cūn.
抱翁非吾土,浮家何處村。
zhěn biān huáng shǔ fàn, yòng cǐ le qián kūn.
枕邊黃黍飯,用此了乾坤。

網友評論


* 《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渚宮秋思》 舒嶽祥宋代舒嶽祥石樹表獨立,瓦蛩相與言。雙鷗定漁社,一犬護柴門。抱翁非吾土,浮家何處村。枕邊黃黍飯,用此了乾坤。分類:《渚宮秋思》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《渚宮秋思》是宋代詩人舒嶽祥的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渚宮秋思》渚宮秋思舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916a39875892763.html