《壬寅九日》 袁凱

明代   袁凱 野老園籬江水東,壬寅日袁壬寅日袁溥溥夕露滿幽叢。凯原凯
已教短發從天白,文翻未厭秋花特地紅。译赏
身世隻今惟仗酒,析和安危從此不關儂。诗意
神交賴有陶征士,壬寅日袁壬寅日袁避地休官意頗同。凯原凯
分類: 九日

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,文翻生卒年不詳,译赏字景文,析和號海叟,诗意明初詩人,壬寅日袁壬寅日袁以《白燕》一詩負盛名,凯原凯人稱袁白燕。文翻鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《壬寅九日》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《壬寅九日》是明代袁凱的一首詩詞,描述了一個野老在園籬旁的江水東邊,夕露濃厚,幽叢中充滿了水汽。詩人說已經教了短發變得像天空的雲朵一樣白,但對秋花的特殊紅色仍然不厭倦。詩人身世艱辛,現在隻仰仗酒來消遣,對自身的安危不再關心。他與陶征士有著神秘的交往,他們共同追求避世和休閑生活。

這首詩詞通過描繪自然景觀和表達個人情感,傳達了一種超脫塵世的意境。野老園籬、江水東邊以及夕露滿幽叢的描寫,展示了自然的寧靜和祥和。詩人通過描述自己的短發變白和對秋花的喜愛,表達了他對歲月的接受和對美的追求。詩人的身世困頓和對酒的依賴,表明他已經超越了對世俗的關注,對安危也不再在意。與陶征士的神秘交往以及共同的避世心境,進一步強調了詩人對閑適生活的追求。

整首詩詞以自然景觀為背景,表達了詩人超脫塵世的心境和對安寧生活的向往。通過細膩的描寫和自我表達,詩人呈現了一種靜謐而自由的情感狀態,讓讀者感受到一種恬淡和超然的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬寅九日》袁凱 拚音讀音參考

rén yín jiǔ rì
壬寅九日

yě lǎo yuán lí jiāng shuǐ dōng, pǔ pǔ xī lù mǎn yōu cóng.
野老園籬江水東,溥溥夕露滿幽叢。
yǐ jiào duǎn fā cóng tiān bái, wèi yàn qiū huā tè dì hóng.
已教短發從天白,未厭秋花特地紅。
shēn shì zhǐ jīn wéi zhàng jiǔ, ān wēi cóng cǐ bù guān nóng.
身世隻今惟仗酒,安危從此不關儂。
shén jiāo lài yǒu táo zhēng shì, bì dì xiū guān yì pō tóng.
神交賴有陶征士,避地休官意頗同。

網友評論


* 《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)专题为您介绍:《壬寅九日》 袁凱明代袁凱野老園籬江水東,溥溥夕露滿幽叢。已教短發從天白,未厭秋花特地紅。身世隻今惟仗酒,安危從此不關儂。神交賴有陶征士,避地休官意頗同。分類:九日作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)原文,《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)翻译,《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)赏析,《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)阅读答案,出自《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅九日 袁凱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/916a39873884312.html

诗词类别

《壬寅九日》袁凱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语