《蕭寺秋夜》 艾性夫

宋代   艾性夫 藤護頹垣石靠門,萧寺萧寺析和竹罏香穗篆餘熏。秋夜秋夜
醉來終夜不知雨,艾性夢覺四山都是夫原雲。
半局棋枯僧入定,文翻一聲鬆響鶴離群。译赏
缺權癩可風流盡,诗意招隱歸來有此君。萧寺萧寺析和
分類:

《蕭寺秋夜》艾性夫 翻譯、秋夜秋夜賞析和詩意

《蕭寺秋夜》是艾性宋代艾性夫所作的一首詩詞。詩中描繪了一個秋夜寺廟的夫原景象,通過細致入微的文翻描寫,表達了作者內心深處的译赏情感和思考。

詩詞的诗意中文譯文如下:

藤護頹垣石靠門,
竹罏香穗篆餘熏。萧寺萧寺析和
醉來終夜不知雨,
夢覺四山都是雲。
半局棋枯僧入定,
一聲鬆響鶴離群。
缺權癩可風流盡,
招隱歸來有此君。

《蕭寺秋夜》通過對景物細節的描寫,展示了秋夜中寺廟的靜謐和寧靜。首句"藤護頹垣石靠門",描繪了藤蔓爬滿破舊的圍牆,表現了歲月的流轉和寺廟的淒涼。接著,"竹罏香穗篆餘熏"一句,以竹罏盛放的芳香草藥的氣息,勾勒出一種清新的氛圍。

接下來的兩句詩"醉來終夜不知雨,夢覺四山都是雲",描繪了作者陶醉在寺廟之中,無視外界的雨聲,以及夢中所見的山景。這些景象與現實相融合,表現出作者在酒醉和夢境中的超脫感。

下半部分的兩句"半局棋枯僧入定,一聲鬆響鶴離群",表現了僧人在寂靜的夜晚,境界逐漸提升。棋局的停頓和鬆樹的響聲,使人聯想到僧人的冥想和鶴鳥的離群。

最後兩句"缺權癩可風流盡,招隱歸來有此君",意味著作者在頹廢和世俗之間做出了選擇,選擇了遠離塵囂的隱居生活。這種選擇使得作者在回歸自然中尋得了真正的自我。

整首詩詞通過景物描寫和意象的運用,表達了作者在秋夜寺廟中的思考和感悟,以及對隱居生活的向往。同時,通過與自然的融合,表達了對人生境界和內心的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕭寺秋夜》艾性夫 拚音讀音參考

xiāo sì qiū yè
蕭寺秋夜

téng hù tuí yuán shí kào mén, zhú lú xiāng suì zhuàn yú xūn.
藤護頹垣石靠門,竹罏香穗篆餘熏。
zuì lái zhōng yè bù zhī yǔ, mèng jué sì shān dōu shì yún.
醉來終夜不知雨,夢覺四山都是雲。
bàn jú qí kū sēng rù dìng, yī shēng sōng xiǎng hè lí qún.
半局棋枯僧入定,一聲鬆響鶴離群。
quē quán lài kě fēng liú jìn, zhāo yǐn guī lái yǒu cǐ jūn.
缺權癩可風流盡,招隱歸來有此君。

網友評論


* 《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕭寺秋夜》 艾性夫宋代艾性夫藤護頹垣石靠門,竹罏香穗篆餘熏。醉來終夜不知雨,夢覺四山都是雲。半局棋枯僧入定,一聲鬆響鶴離群。缺權癩可風流盡,招隱歸來有此君。分類:《蕭寺秋夜》艾性夫 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕭寺秋夜》蕭寺秋夜艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915f39874633321.html