《閨怨》 曹勳

宋代   曹勳 頭上百寶釵,闺怨闺怨終身不相失。曹勋
唯有鴛鴦席,原文意承歡難可畢。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,赏析一字世績,和诗號鬆隱,闺怨闺怨潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,赏析賜甲科。和诗靖康元年(1126),闺怨闺怨與宋徽宗一起被金兵押解北上,曹勋受徽宗半臂絹書,原文意自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《閨怨》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《閨怨》是宋代詩人曹勳的作品,以表達女子對婚姻的期望和思念之情為主題。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
頭上百寶釵,終身不相失。
唯有鴛鴦席,承歡難可畢。

詩意:
這首詩表達了女子對婚姻的期望和對夫妻間深厚感情的追求。詩中通過描繪頭上的珍寶釵以及鴛鴦席來象征婚姻的美好和情感的珍貴。詩人表達了女子希望能夠與丈夫一生相伴互愛,珍惜彼此在婚姻中的承諾和快樂。然而,詩人也意識到,真正的幸福和歡樂是無法被完全擁有和盡情享受的,因此使用了“承歡難可畢”的描述,強調了歡樂是無窮無盡的,夫妻之間的甜蜜和親密需要不斷經營和珍惜。

賞析:
這首詩通過簡潔而有力的語言,表達了女子對婚姻的向往和對夫妻情感的追求。頭上的百寶釵象征著婚姻的美好和珍貴,詩人強調它們“終身不相失”,表達了女子對婚姻的期望和願望。而鴛鴦席則象征著夫妻間的親密和歡樂,詩人稱之為“承歡難可畢”,意味著真正的幸福是無法被完全占有和盡情享受的。整首詩以簡潔明了的語言揭示了婚姻的美好和複雜性,反映了詩人對婚姻和感情的深刻思考。

這首詩詞通過對婚姻的象征性描繪,抒發了女子對幸福婚姻和深厚感情的渴望,同時也反映了婚姻中的甜蜜和複雜性。它展現了宋代女性對婚姻的期望和對家庭幸福的追求,同時也提醒人們珍惜和經營自己的婚姻關係,與伴侶共同創造幸福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閨怨》曹勳 拚音讀音參考

guī yuàn
閨怨

tóu shàng bǎi bǎo chāi, zhōng shēn bù xiāng shī.
頭上百寶釵,終身不相失。
wéi yǒu yuān yāng xí, chéng huān nán kě bì.
唯有鴛鴦席,承歡難可畢。

網友評論


* 《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閨怨》 曹勳宋代曹勳頭上百寶釵,終身不相失。唯有鴛鴦席,承歡難可畢。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閨怨》閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915e39901856228.html