《和餘子美春日緩步》 黃公度

宋代   黃公度 道屈時危且茹藜,和余缓步黄不妨去魯盡遲遲。美春
一軒容膝分藍宇,日缓十裏攜筇闖麥岐。步和
杜老皓頭真可惜,余美译赏陶潛知命更奚疑。春日
幹戈淮上無消息,度原愁絕南山獨步時。文翻
分類:

作者簡介(黃公度)

黃公度頭像

黃公度(1109~1156)字師憲,析和號知稼翁,诗意莆田(今屬福建)人。和余缓步黄紹興八年進士第一,美春簽書平海軍節度判官。日缓後被秦檜誣陷,步和罷歸。余美译赏除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死複起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

《和餘子美春日緩步》黃公度 翻譯、賞析和詩意

《和餘子美春日緩步》是宋代黃公度創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
道屈時危且茹藜,
不妨去魯盡遲遲。
一軒容膝分藍宇,
十裏攜筇闖麥岐。
杜老皓頭真可惜,
陶潛知命更奚疑。
幹戈淮上無消息,
愁絕南山獨步時。

詩意:
這首詩詞描述了詩人在春日緩步間的思考和感慨。詩人認為道德在時勢的屈曲中危險,但仍然堅持不妨去魯(指離開塵世)的決心,即使遲遲地去也沒有關係。他坐在一個小軒裏,眺望天空,感覺自己的視野廣闊如藍色的宇宙。詩人攜帶著拐杖,闖過十裏麥岐,象征著他追求自由和超然的精神境界。

詩人以杜老(指杜甫)和陶潛(指陶淵明)作對比,表示對杜甫的晚年遭遇感到惋惜,同時認為陶淵明更能明白人生的命運,不會疑慮。在淮河上,戰爭的消息已經聽不到了,詩人獨自在南山中徘徊,感到孤獨和憂愁。

賞析:
這首詩詞展現了黃公度對人生和境遇的思考,以及對道德和自由的追求。詩中使用了自然景物和曆史人物的象征性描寫,通過對比和對話的手法,表達了詩人的情感和主題。詩人以自己的視角和感受,展示了對世事的洞察和對人生的思考。整首詩情感深沉,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和餘子美春日緩步》黃公度 拚音讀音參考

hé yú zi měi chūn rì huǎn bù
和餘子美春日緩步

dào qū shí wēi qiě rú lí, bù fáng qù lǔ jǐn chí chí.
道屈時危且茹藜,不妨去魯盡遲遲。
yī xuān róng xī fēn lán yǔ, shí lǐ xié qióng chuǎng mài qí.
一軒容膝分藍宇,十裏攜筇闖麥岐。
dù lǎo hào tóu zhēn kě xī, táo qián zhī mìng gèng xī yí.
杜老皓頭真可惜,陶潛知命更奚疑。
gān gē huái shàng wú xiāo xī, chóu jué nán shān dú bù shí.
幹戈淮上無消息,愁絕南山獨步時。

網友評論


* 《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和餘子美春日緩步》 黃公度宋代黃公度道屈時危且茹藜,不妨去魯盡遲遲。一軒容膝分藍宇,十裏攜筇闖麥岐。杜老皓頭真可惜,陶潛知命更奚疑。幹戈淮上無消息,愁絕南山獨步時。分類:作者簡介(黃公度)黃公度11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和餘子美春日緩步》和餘子美春日緩步黃公度原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915e39900789491.html

诗词类别

《和餘子美春日緩步》和餘子美春日的诗词

热门名句

热门成语