《曉》 徐夤

唐代   徐夤 水盡銅龍滴漸微,晓晓徐夤景陽鍾動夢魂飛。原文意
潼關雞唱促歸騎,翻译金殿燭殘求禦衣。赏析
窗下寒機猶自織,和诗梁間棲燕欲雙飛。晓晓徐夤
羲和晴聳扶桑轡,原文意借與寰瀛看早暉。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,晓晓徐夤授秘書省正字。原文意依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《曉》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《曉》是唐代徐夤的詩作,描述了清晨的景象。首先描繪了水流幹盡後,銅龍的滴水聲變得微弱。接著景陽鍾的響動使夢中的魂靈飛揚起來。潼關雞的唱聲催促騎手們歸來,同時宮中的金殿上的燭光也已殘矣,皇帝需要宮中人遞上衣服來覆蓋。窗下的寒機仍在疾疾織著,梁上的燕雀想著要雙雙飛起。最後,太陽升起,俯瞰整個世界,展現出早晨的光輝。

詩詞的中文譯文如下:
水盡,銅龍的滴聲越來越微弱。
景陽鍾的響動使夢魂飛揚。
潼關雞的唱聲催促歸騎,
金殿的燭光已經燒到盡頭,需要人來拿新的衣服。
窗下的寒機仍然在疾疾織著,
梁上的燕雀想要雙飛。
太陽升起,借由寰瀛之間的風馬揚鞍,
讓朝陽把整個寰宇照亮。

這首詩通過描繪清晨的景象,表達了一種新的開始和希望的氛圍。從水流幹盡、銅龍的滴水聲微弱到景陽鍾的響動達到了一種相對靜謐的狀態,然後再到潼關雞的唱聲催促歸騎、金殿燭光殘矣,展現了一種漸漸變得熱鬧和繁忙的情景。最後,借太陽升起的景象來表示新的一天開始了,給人以希望和期待的感覺。

整首詩意融洽,描繪了清晨的景象,通過細膩的描寫讓讀者感受到一天的開始和新的希望。同時,詩中的景象也呼應了人事物的變遷,從靜謐到繁忙的過程也反映了人們的生活狀態。這首詩描繪的早晨景象充滿了詩意和美感,給人以愉悅和欣喜之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉》徐夤 拚音讀音參考

xiǎo

shuǐ jǐn tóng lóng dī jiàn wēi, jǐng yáng zhōng dòng mèng hún fēi.
水盡銅龍滴漸微,景陽鍾動夢魂飛。
tóng guān jī chàng cù guī qí,
潼關雞唱促歸騎,
jīn diàn zhú cán qiú yù yī.
金殿燭殘求禦衣。
chuāng xià hán jī yóu zì zhī, liáng jiān qī yàn yù shuāng fēi.
窗下寒機猶自織,梁間棲燕欲雙飛。
xī hé qíng sǒng fú sāng pèi, jiè yǔ huán yíng kàn zǎo huī.
羲和晴聳扶桑轡,借與寰瀛看早暉。

網友評論

* 《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉》 徐夤唐代徐夤水盡銅龍滴漸微,景陽鍾動夢魂飛。潼關雞唱促歸騎,金殿燭殘求禦衣。窗下寒機猶自織,梁間棲燕欲雙飛。羲和晴聳扶桑轡,借與寰瀛看早暉。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915e39870089962.html

诗词类别

《曉》曉徐夤原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语