《南蒯歌》 佚名

先秦   佚名 我有圃。南蒯
生之杞乎。歌南
從我者鄙乎。蒯歌
倍其鄰者恥乎。佚名原文意
已乎已乎。翻译
非吾黨之士乎。赏析
分類: 古文觀止祝酒寓理

《南蒯歌》佚名 翻譯、和诗賞析和詩意

《南蒯歌》是南蒯一首先秦時期的詩詞,作者佚名。歌南以下是蒯歌這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我有一片田園。佚名原文意它像杞國的翻译樹木一樣茁壯成長。和我為伍的赏析人看不起我,而超過我的和诗人讓我感到羞愧。已經夠了,南蒯已經夠了。這些人不是我所認同的同道中人。

詩意:
《南蒯歌》描繪了詩人擁有一片自己的田園,以及他在這個社會中所經曆的困境和挫折。詩人對自己的田園充滿自豪和喜悅,但同時也感到無奈和沮喪,因為他的鄰居們輕視他,而那些超過他的人則令他感到羞愧。詩人表達了自己作為一個有誌之士的自尊心和對社會不公的不滿。

賞析:
《南蒯歌》通過田園的比喻,表達了詩人對自己的自豪和價值的認同。田園象征著詩人的勞動成果和個人的自由空間,他將其視為一種精神寄托。然而,詩人卻深感自己的努力和成就被周圍的人輕視和忽視,這使他感到沮喪和羞愧。這種對社會不公的感受,反映了詩人對於人情世故和權力結構的反思。

詩中重複的“已乎已乎”一句,表達了詩人的失望和厭倦之情,他對於這種不公和歧視已經感到厭煩。最後一句“非吾黨之士乎”,表明詩人對周圍的人群感到陌生和疏遠,他們不是他所認同的誌同道合的人。

《南蒯歌》通過詩人對個人價值和社會認同的思考,反映了先秦時期人們對於社會等級和人與人之間關係的思考。詩中的情感和思想,以簡潔而深刻的語言,傳遞出一種對於社會不公的控訴和對於真正誌向者的渴望。這首詩詞在現代仍然具有一定的啟示意義,引發人們對於個人價值和社會認同的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南蒯歌》佚名 拚音讀音參考

nán kuǎi gē
南蒯歌

wǒ yǒu pǔ.
我有圃。
shēng zhī qǐ hū.
生之杞乎。
cóng wǒ zhě bǐ hū.
從我者鄙乎。
bèi qí lín zhě chǐ hū.
倍其鄰者恥乎。
yǐ hū yǐ hū.
已乎已乎。
fēi wú dǎng zhī shì hū.
非吾黨之士乎。

網友評論

* 《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南蒯歌》 佚名先秦佚名我有圃。生之杞乎。從我者鄙乎。倍其鄰者恥乎。已乎已乎。非吾黨之士乎。分類:古文觀止祝酒寓理《南蒯歌》佚名 翻譯、賞析和詩意《南蒯歌》是一首先秦時期的詩詞,作者佚名。以下是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南蒯歌》南蒯歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915b39869693835.html