《晚步》 徐賁

明代   徐賁 雨餘夏氣清,晚步晚步煙聚園齋暮。徐贲
紅萱宿困蝶,原文意綠橘垂新蠹。翻译
豔情杯裏融,赏析幽意琴中度。和诗
蕭散且未寢,晚步晚步遂適前度趣。徐贲
分類:

《晚步》徐賁 翻譯、原文意賞析和詩意

《晚步》是翻译明代徐賁所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過夏天的和诗炎熱消散,
煙雨彌漫在園齋的晚步晚步黃昏。
紅萱花中的徐贲蝴蝶困倦,
綠橘樹上新生的原文意蠹蟲垂落。
醉人的情感融入酒杯之中,
幽靜的意境在琴音中展現。
雖然時光已晚,我不願入眠,
於是前去追尋旅途中的興趣。

詩意:
這首詩詞通過描繪夏日雨後的寧靜景色,表達了詩人晚間漫步時的心境和情感。夏日的炎熱已被雨水衝刷,清涼的氣息在空氣中彌散。園齋中煙雨彌漫,營造出一種幽靜的氛圍。詩人注意到花中的蝴蝶因為夜晚的來臨而困倦,綠橘樹上的新生蠹蟲垂落,這些細節突顯了時間的流逝和生命的短暫。詩人感受到一種美好的情感,它在酒杯中融化,同時在琴音中展現出幽靜的意境。盡管已經很晚了,詩人仍然不願入眠,而是選擇追隨前方的興趣和激情。

賞析:
《晚步》通過對自然景色的描繪,以及對情感和意境的刻畫,展示了徐賁敏銳的觀察力和細膩的情感表達。詩詞以雨後夏天的景色為背景,通過對細節的描寫,創造出一種寧靜而美麗的氛圍。紅萱花中的蝴蝶和綠橘樹上的蠹蟲的形象,以及情感融入酒杯和幽意在琴音中度過的意象,賦予了詩詞深刻的意境和情感內涵。詩人的選擇不願入眠,而是選擇追隨前方的興趣和激情,表達了對生活的熱愛和追求。整首詩詞以簡潔而精練的語言,呈現出明代文人的風采和情感世界,給人以美的享受和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步》徐賁 拚音讀音參考

wǎn bù
晚步

yǔ yú xià qì qīng, yān jù yuán zhāi mù.
雨餘夏氣清,煙聚園齋暮。
hóng xuān sù kùn dié, lǜ jú chuí xīn dù.
紅萱宿困蝶,綠橘垂新蠹。
yàn qíng bēi lǐ róng, yōu yì qín zhōng dù.
豔情杯裏融,幽意琴中度。
xiāo sàn qiě wèi qǐn, suì shì qián dù qù.
蕭散且未寢,遂適前度趣。

網友評論


* 《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步》 徐賁明代徐賁雨餘夏氣清,煙聚園齋暮。紅萱宿困蝶,綠橘垂新蠹。豔情杯裏融,幽意琴中度。蕭散且未寢,遂適前度趣。分類:《晚步》徐賁 翻譯、賞析和詩意《晚步》是明代徐賁所作的一首詩詞。以下是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914e39907389332.html

诗词类别

《晚步》晚步徐賁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语