《詠扇》 徐夤

唐代   徐夤 為發涼飆滿玉堂,咏扇咏扇原文意每親襟袖便難忘。徐夤
霜濃雪暗知何在,翻译道契時來忽自揚。赏析
曾伴一樽臨小檻,和诗幾遮殘日過回廊。咏扇咏扇原文意
漢宮如有秋風起,徐夤誰信班姬淚數行。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,咏扇咏扇原文意授秘書省正字。徐夤依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《詠扇》徐夤 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《詠扇》
清涼風扇迎麵而來,每次觸摸扇麵便難以忘懷。
風霜濃鬱,雪花飄零,我知何處?
情感契合,適逢其時,突然湧上心頭。
曾經與你一同坐在小檻上,遮擋殘陽的光芒,隨著回廊徐徐過去。
如果漢宮有秋風起,有誰會相信班姬的淚水已經濕透了數行?

詩意:《詠扇》描述了作者對扇子的喜愛和情感的表達。扇子為作者帶來了清涼和愉悅,每次觸摸扇麵都讓他難以忘懷。作者通過扇子和自然景物的比較,表達了對自然美的讚美和對心靈感悟的表達。扇子成為了情感的媒介,在某個特定的時刻,作者與扇子達到了一種默契,情感突然湧上心頭。最後,作者以班姬淚水的形象,表達了對曆史中的愛情悲劇的思考和哀悼。

賞析:《詠扇》以清新、明快的語言描繪了扇子給人帶來的清涼和美好,通過扇子與自然景物的對比,增加了詩意的深度和韻味。詩中使用了豐富的形象描寫和寓情於景的手法,營造出了一種愉悅、清涼的氛圍。作者通過對扇子的讚美和獨特的情感表達,將扇子與人的情感聯係起來,使讀者在欣賞詩意的同時也能感受到作者的情感體驗。整首詩通過對扇子的描寫,展現了詩人對生活中美好事物的讚美和對感情的思考,同時也帶給讀者一種清新愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠扇》徐夤 拚音讀音參考

yǒng shàn
詠扇

wèi fā liáng biāo mǎn yù táng, měi qīn jīn xiù biàn nàn wàng.
為發涼飆滿玉堂,每親襟袖便難忘。
shuāng nóng xuě àn zhī hé zài,
霜濃雪暗知何在,
dào qì shí lái hū zì yáng.
道契時來忽自揚。
céng bàn yī zūn lín xiǎo kǎn, jǐ zhē cán rì guò huí láng.
曾伴一樽臨小檻,幾遮殘日過回廊。
hàn gōng rú yǒu qiū fēng qǐ, shuí xìn bān jī lèi shù xíng.
漢宮如有秋風起,誰信班姬淚數行。

網友評論

* 《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠扇》 徐夤唐代徐夤為發涼飆滿玉堂,每親襟袖便難忘。霜濃雪暗知何在,道契時來忽自揚。曾伴一樽臨小檻,幾遮殘日過回廊。漢宮如有秋風起,誰信班姬淚數行。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914e39870179327.html

诗词类别

《詠扇》詠扇徐夤原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语