《感皇恩》 李孝光

元代   李孝光 算富貴康寧,感皇贵康於公獨厚。恩李
天公著意君知否。孝光孝光
古今盛事,原文意感百歲在堂壽母。翻译
斑衣鶴發、赏析算富真稀有。和诗皇恩
三載河陽,宁李種花插柳。感皇贵康
慣父老歌謠拍手。恩李
名香朝野,孝光孝光公旦雲仍無負、原文意感劍光連紫氣、翻译橫 分類: 感皇恩

《感皇恩》李孝光 翻譯、赏析算富賞析和詩意

《感皇恩·算富貴康寧》是和诗皇恩元代詩人李孝光的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
算計財富、地位和安寧,
對待我,天公對你慷慨。
過去與現在的盛事,
百歲在堂的母親。
斑衣皓發,非常珍貴。
在河陽生活了三年,
種花插柳。
習慣了父老的歌謠和掌聲。
名聲傳遍朝野,
你的公務依然沒有負擔,
劍光連著紫氣,
橫亙在天際。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對皇帝的感激之情和對皇帝恩典的頌揚。詩人以自己的親身經曆,描述了皇帝的仁慈和慷慨,他為皇帝的恩澤感到非常榮幸和幸福。詩人通過描繪皇帝的功德和榮耀,以及自己在皇帝庇佑下的安穩生活,表達了對皇帝的深深敬意和感恩之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了皇帝的恩典和詩人的幸福生活。詩人運用具象的描寫手法,如斑衣鶴發、劍光連紫氣等,通過形象細膩的描繪,展現了皇帝的威嚴和榮耀。整首詩詞氣勢恢弘,語言優美流暢,節奏感強烈,給人以豪放和慷慨的感覺。

詩人通過自己的親身經曆,展示了皇帝對他的恩典和關懷,以及皇帝為國家和百姓所做的偉大事業。詩中提到的河陽、種花插柳等細節,生動地描繪了詩人的幸福生活和對皇帝的感激之情。

整首詩詞表達了對皇帝的忠誠和崇敬,以及對皇帝恩德的頌揚。它展示了元代社會中皇帝與臣民之間的緊密聯係,以及皇帝在政治、社會和個人生活中的重要地位。同時,這首詩詞也反映了元代文學的特點,即豪放、奔放和感性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感皇恩》李孝光 拚音讀音參考

gǎn huáng ēn
感皇恩

suàn fù guì kāng níng, yú gōng dú hòu.
算富貴康寧,於公獨厚。
tiān gōng zhuó yì jūn zhī fǒu.
天公著意君知否。
gǔ jīn shèng shì, bǎi suì zài táng shòu mǔ.
古今盛事,百歲在堂壽母。
bān yī hè fà zhēn xī yǒu.
斑衣鶴發、真稀有。
sān zài hé yáng, zhòng huā chā liǔ.
三載河陽,種花插柳。
guàn fù lǎo gē yáo pāi shǒu.
慣父老歌謠拍手。
míng xiāng cháo yě, gōng dàn yún réng wú fù jiàn guāng lián zǐ qì héng
名香朝野,公旦雲仍無負、劍光連紫氣、橫

網友評論


* 《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)专题为您介绍:《感皇恩》 李孝光元代李孝光算富貴康寧,於公獨厚。天公著意君知否。古今盛事,百歲在堂壽母。斑衣鶴發、真稀有。三載河陽,種花插柳。慣父老歌謠拍手。名香朝野,公旦雲仍無負、劍光連紫氣、橫分類:感皇恩《感皇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)原文,《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)翻译,《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)赏析,《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)阅读答案,出自《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩·算富貴康寧 李孝光)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914d39905747143.html

诗词类别

《感皇恩》李孝光原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语