《避暑江瀆祠池》 宋祁

宋代   宋祁 溪淺容篙短,避暑避暑舟移覺岸長。江渎江渎
煙稠芰荷葉,祠池祠池霞熱荔支房。宋祁赏析
技疊參撾鼓,原文意杯寒十饋漿。翻译
便成逃暑醉,和诗官事底相妨。避暑避暑
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。江渎江渎字子京,祠池祠池安州安陸(今湖北安陸)人,宋祁赏析後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。原文意天聖二年進士,翻译官翰林學士、和诗史館修撰。避暑避暑與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《避暑江瀆祠池》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《避暑江瀆祠池》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
溪水淺,船篙短,船隻移動時感覺岸邊很遠。
煙霧濃鬱,芰荷葉茂盛,霞光熾熱,荔枝樹枝茂密。
技藝高超的參撾鼓聲此起彼伏,酒杯冰涼,十次斟滿漿酒。
這樣一來,就能逃避炎熱的夏天,陶醉其中,不再被官事所困擾。

詩意:
這首詩詞描繪了一個避暑的場景,通過描寫溪水、船隻、煙霧、芰荷、霞光、荔枝樹、參撾鼓和酒杯等元素,表達了作者逃避炎熱的夏天,尋求清涼和宴飲的願望。詩中展現了自然景色的美麗和宴飲的歡樂,同時也暗示了作者對繁瑣的官事的厭倦和逃避。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個避暑的場景,通過對自然景色和宴飲的描寫,展現了作者對清涼和歡樂的向往。詩中運用了對比手法,如溪水淺與岸邊長、煙霧稠與芰荷葉茂盛、霞光熾熱與荔枝樹枝茂密等,使詩詞更加生動有趣。同時,參撾鼓和酒杯的描寫,增添了一種歡樂和放鬆的氛圍。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對炎熱夏天的厭倦和對清涼歡樂的向往,給人以愉悅和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《避暑江瀆祠池》宋祁 拚音讀音參考

bì shǔ jiāng dú cí chí
避暑江瀆祠池

xī qiǎn róng gāo duǎn, zhōu yí jué àn zhǎng.
溪淺容篙短,舟移覺岸長。
yān chóu jì hé yè, xiá rè lì zhī fáng.
煙稠芰荷葉,霞熱荔支房。
jì dié cān wō gǔ, bēi hán shí kuì jiāng.
技疊參撾鼓,杯寒十饋漿。
biàn chéng táo shǔ zuì, guān shì dǐ xiāng fáng.
便成逃暑醉,官事底相妨。

網友評論


* 《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避暑江瀆祠池》 宋祁宋代宋祁溪淺容篙短,舟移覺岸長。煙稠芰荷葉,霞熱荔支房。技疊參撾鼓,杯寒十饋漿。便成逃暑醉,官事底相妨。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避暑江瀆祠池》避暑江瀆祠池宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914d39899232385.html