《宛溪》 蘇為

宋代   蘇為 源分春穀邊,宛溪宛溪來此自溪徼。苏为赏析
雪凍泛其流,原文意潄玉鳴於沼。翻译
晴光湯霞影,和诗白浪浮天杪。宛溪宛溪
水木助清翠,苏为赏析景物隨昏曉。原文意
汀沙翠荇長,翻译酒市青旗小。和诗
憑檻立津亭,宛溪宛溪歸心逐飛鳥。苏为赏析
分類:

《宛溪》蘇為 翻譯、原文意賞析和詩意

宛溪是翻译蘇為創作的一首詩詞,在宋代流傳。和诗以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《宛溪》

源分春穀邊,
來此自溪徼。
雪凍泛其流,
潄玉鳴於沼。
晴光湯霞影,
白浪浮天杪。
水木助清翠,
景物隨昏曉。
汀沙翠荇長,
酒市青旗小。
憑檻立津亭,
歸心逐飛鳥。

譯文:
溪流的源頭發源於春天的穀邊,
從那裏來到這裏,離開了狹窄的溪流。
冰雪凍結,漾起微微波紋,
清澈宛如玉,湖泊中鳴起美妙的聲音。
晴朗的光芒灑在嵐影之上,
白浪漂浮在天際。
水與樹木交相輝映,增添了清爽的綠意,
景物隨著黃昏和黎明而不同。
汀沙長滿了翠綠的荇草,
酒市上的青旗顯得渺小。
倚著欄杆,站在渡口的亭子中,
我的歸心隨著飛鳥一起飛翔。

詩意:
這首詩以宛溪的景色為背景,描繪了春天穀邊的溪流,流向湖泊的美麗景色。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,生動地描繪出了溪流的冰雪融化,湖泊的清澈與動人;以及水與樹木的交相輝映,景色的變幻和河岸的青翠等。通過描寫自然景色,展示了作者對自然之美的感悟,以及他在這一景象中所產生的情感和思考。

賞析:
這首詩以蘇為細膩的筆觸和豐富的意象描繪了宛溪的美景,充滿了濃厚的山水之情。通過對溪流的描繪,展示了蘇為對大自然美妙景色的深入感悟,並用豐富的比喻和意象將其表達出來。詩中所展示的冰雪融化、湖泊清澈、水木交相輝映等景象,使人感受到一種宛如置身其中的感覺,給人以舒適和心曠神怡之感。整首詩情景交融,意象鮮明,語言簡練,抒發了作者對自然的熱愛和敬畏之情。通過這些景物的描繪,展現了作者對自然美景的讚美和思考,傳達了作者隨著歸心的追隨與感悟的情感。整首詩描摹出了自然美景與人的內心情感的契合,給人以思考和詩意的啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宛溪》蘇為 拚音讀音參考

wǎn xī
宛溪

yuán fēn chūn gǔ biān, lái cǐ zì xī jiǎo.
源分春穀邊,來此自溪徼。
xuě dòng fàn qí liú, shù yù míng yú zhǎo.
雪凍泛其流,潄玉鳴於沼。
qíng guāng tāng xiá yǐng, bái làng fú tiān miǎo.
晴光湯霞影,白浪浮天杪。
shuǐ mù zhù qīng cuì, jǐng wù suí hūn xiǎo.
水木助清翠,景物隨昏曉。
tīng shā cuì xìng zhǎng, jiǔ shì qīng qí xiǎo.
汀沙翠荇長,酒市青旗小。
píng kǎn lì jīn tíng, guī xīn zhú fēi niǎo.
憑檻立津亭,歸心逐飛鳥。

網友評論


* 《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宛溪》 蘇為宋代蘇為源分春穀邊,來此自溪徼。雪凍泛其流,潄玉鳴於沼。晴光湯霞影,白浪浮天杪。水木助清翠,景物隨昏曉。汀沙翠荇長,酒市青旗小。憑檻立津亭,歸心逐飛鳥。分類:《宛溪》蘇為 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宛溪》宛溪蘇為原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914c39906111675.html