《夕照》 歐陽修

宋代   歐陽修 夕照留歌扇,夕照夕照修原析和餘輝上桂叢。欧阳
霞光晴散錦,文翻雨氣晚成虹。译赏
燕下翻池草,诗意烏驚傍井桐。夕照夕照修原析和
無憀照湘水,欧阳丹色映秋風。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,诗意號醉翁,夕照夕照修原析和晚號“六一居士”。欧阳漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《夕照》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《夕照》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夕照留歌扇,餘輝上桂叢。
霞光晴散錦,雨氣晚成虹。
燕下翻池草,烏驚傍井桐。
無憀照湘水,丹色映秋風。

中文譯文:
夕陽的餘暉映照在扇子上,晚霞的光芒灑在桂樹叢中。
霞光晴朗時散發出美麗的錦繡,雨後的氣息在晚霞中形成彩虹。
燕子飛下,掀起池塘中的草,烏鴉驚飛到井旁的桐樹上。
夕陽無法照亮湘江的水麵,但丹色的晚霞映照在秋風中。

詩意和賞析:
這首詩詞以夕照為主題,通過描繪夕陽的餘暉、晚霞和自然景色,表達了作者對自然美的讚美和感歎。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞充滿了生動的畫麵感。

首句“夕照留歌扇,餘輝上桂叢”描繪了夕陽的餘暉映照在扇子上,晚霞的光芒灑在桂樹叢中,展現了夕陽的美麗和輝煌。

接下來的兩句“霞光晴散錦,雨氣晚成虹”通過對晚霞的描繪,表達了晚霞散發出美麗的錦繡,雨後的氣息形成彩虹的壯麗景象。

接著的兩句“燕下翻池草,烏驚傍井桐”通過描繪燕子飛下,掀起池塘中的草,烏鴉驚飛到井旁的桐樹上,展現了自然界的生機和活力。

最後兩句“無憀照湘水,丹色映秋風”表達了夕陽無法照亮湘江的水麵,但丹色的晚霞映照在秋風中,傳遞出一種淡淡的憂愁和離別之感。

整首詩詞以夕照為線索,通過對自然景色的描繪,表達了作者對自然美的讚美和對時光流轉的感慨。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了詩意和情感,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夕照》歐陽修 拚音讀音參考

xī zhào
夕照

xī zhào liú gē shàn, yú huī shàng guì cóng.
夕照留歌扇,餘輝上桂叢。
xiá guāng qíng sàn jǐn, yǔ qì wǎn chéng hóng.
霞光晴散錦,雨氣晚成虹。
yàn xià fān chí cǎo, wū jīng bàng jǐng tóng.
燕下翻池草,烏驚傍井桐。
wú liáo zhào xiāng shuǐ, dān sè yìng qiū fēng.
無憀照湘水,丹色映秋風。

網友評論


* 《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夕照》 歐陽修宋代歐陽修夕照留歌扇,餘輝上桂叢。霞光晴散錦,雨氣晚成虹。燕下翻池草,烏驚傍井桐。無憀照湘水,丹色映秋風。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夕照》夕照歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914c39898785286.html