《九日登抱螺峰呈同遊》 艾性夫

宋代   艾性夫 莫放龍山舊醉豪,日登日登西風輦路暗蓬蒿。抱螺抱螺
目窮千裏應惆悵,峰呈夫原峰呈賴得螺峰不甚高。同游同游
分類: 九日

《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫 翻譯、艾性艾性賞析和詩意

《九日登抱螺峰呈同遊》是文翻宋代詩人艾性夫所作的一首詩詞。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

中文譯文:
莫放龍山舊醉豪,诗意
西風輦路暗蓬蒿。日登日登
目窮千裏應惆悵,抱螺抱螺
賴得螺峰不甚高。峰呈夫原峰呈

詩意:
這首詩描繪了詩人艾性夫九日登抱螺峰的同游同游情景,表達了對過去豪邁醉心的艾性艾性追憶,對途中的文翻艱辛和寂寞的感慨,以及對螺峰的感激之情。

賞析:
詩的前兩句“莫放龍山舊醉豪,西風輦路暗蓬蒿。”描繪了詩人曾經豪情萬丈的往日,他曾在龍山上盡情癡醉,但現在已經過去,隻剩下追憶。西風吹過車轍,道路上草木凋零,暗示了歲月流轉,人事已非。

接著,詩人寫道“目窮千裏應惆悵,賴得螺峰不甚高。”詩人已經走到了螺峰,遠望千裏,感到一種茫然和失落。然而,他仍然感激螺峰的存在,因為螺峰雖然不算很高,但在他眼中,它成為了一種寄托和慰藉。

整首詩通過描繪詩人的心境和情感變化,表達了對過去的懷念和對現實的思考。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了內心的情感,展現了對歲月流逝和人生沉浮的思考。螺峰作為詩人情感的寄托,象征著對希望和安慰的追求。

這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了豐富的情感和意境,通過對自然景物的描繪,與詩人內心的感受相呼應,給人一種深沉而富有共鳴的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng bào luó fēng chéng tóng yóu
九日登抱螺峰呈同遊

mò fàng lóng shān jiù zuì háo, xī fēng niǎn lù àn péng hāo.
莫放龍山舊醉豪,西風輦路暗蓬蒿。
mù qióng qiān lǐ yīng chóu chàng, lài dé luó fēng bù shèn gāo.
目窮千裏應惆悵,賴得螺峰不甚高。

網友評論


* 《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)专题为您介绍:《九日登抱螺峰呈同遊》 艾性夫宋代艾性夫莫放龍山舊醉豪,西風輦路暗蓬蒿。目窮千裏應惆悵,賴得螺峰不甚高。分類:九日《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫 翻譯、賞析和詩意《九日登抱螺峰呈同遊》是宋代詩人艾性夫所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)原文,《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)翻译,《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)赏析,《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)阅读答案,出自《九日登抱螺峰呈同遊》艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登抱螺峰呈同遊 艾性夫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914b39874755881.html