《端午感懷》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 曾飲昌陽七十三,端午端午老來大布當輕衫。感怀感怀
豫儲當采三年艾,舒岳诗意緩計空尋六日蟾。祥原析和
楚俗舊時沉黍恨,文翻唐宮此日賜衣沾。译赏
梔香滿院人如玉,端午端午尚想薰風半卷簾。感怀感怀
分類:

《端午感懷》舒嶽祥 翻譯、舒岳诗意賞析和詩意

《端午感懷》是祥原析和宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

中文譯文:
曾經飲過昌陽七十三杯,端午端午如今年老,感怀感怀穿著寬大的舒岳诗意輕衫。豫儲曾計劃采摘三年的艾草,但是徒勞無功,隻找到了六天的蟾蜍。楚地的習俗,早已沉澱下來的黍米令人懷恨,唐宮的賜衣在這一天沾滿香氣。花香彌漫的院子裏人們如玉般美麗,我仍然留戀著那薰風拂過半卷簾子的時光。

詩意:
這首詩詞以端午節為背景,表達了詩人對過去的懷念和對現實的思考。詩人在詩中通過描繪自己年老的形象、回憶過去的喜悅和對現實的感慨,傳遞了對時光流轉和歲月變遷的思考與感慨。詩人通過對比楚地的習俗和唐宮的賜衣,表達了對曆史的留戀和對現實的無奈之情。

賞析:
《端午感懷》以簡潔明快的語言描繪了一個過去與現實的對比,展現了詩人對歲月流轉的感慨和對傳統文化的懷念。詩詞中運用了一些典故和意象,例如昌陽、豫儲、艾草、蟾蜍等,增加了詩詞的文化深度和意蘊。通過對楚地和唐宮的描寫,詩人表達了對曆史的關注和對過去時光的留戀之情。最後一句表達了對美好時光的向往,通過薰風和卷簾的意象,給人帶來一絲溫馨和遺憾的情感。

整首詩詞以簡練的語言傳達了詩人對歲月流轉和傳統文化的思考與感慨,展現了對過去時光的留戀和對現實的無奈之情。它通過對具體細節的描寫和意象的運用,給人以豐富的聯想空間和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《端午感懷》舒嶽祥 拚音讀音參考

duān wǔ gǎn huái
端午感懷

céng yǐn chāng yáng qī shí sān, lǎo lái dà bù dāng qīng shān.
曾飲昌陽七十三,老來大布當輕衫。
yù chǔ dāng cǎi sān nián ài, huǎn jì kōng xún liù rì chán.
豫儲當采三年艾,緩計空尋六日蟾。
chǔ sú jiù shí chén shǔ hèn, táng gōng cǐ rì cì yī zhān.
楚俗舊時沉黍恨,唐宮此日賜衣沾。
zhī xiāng mǎn yuàn rén rú yù, shàng xiǎng xūn fēng bàn juàn lián.
梔香滿院人如玉,尚想薰風半卷簾。

網友評論


* 《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午感懷》 舒嶽祥宋代舒嶽祥曾飲昌陽七十三,老來大布當輕衫。豫儲當采三年艾,緩計空尋六日蟾。楚俗舊時沉黍恨,唐宮此日賜衣沾。梔香滿院人如玉,尚想薰風半卷簾。分類:《端午感懷》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午感懷》端午感懷舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914a39876074886.html