《更漏子》 毛文錫

唐代   毛文錫 春夜闌,更漏更漏春恨切,毛文花外子規啼月。锡原析和
人不見,文翻文锡夢難憑,译赏紅紗一點燈。诗意
偏怨別,春夜是阑毛芳節,庭下丁香千結。更漏更漏
宵霧散,毛文曉霞暉,锡原析和梁間雙燕飛。文翻文锡
分類: 夜晚相思孤寂愁緒 更漏子

作者簡介(毛文錫)

唐末五代時人,译赏字平珪,诗意高陽(今屬河北人),春夜一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,複事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

更漏子·春夜闌翻譯及注釋

翻譯
春的深夜靜靜的,春的思愁綿綿不絕,花叢外杜鵑鳥的聲聲啼叫,似在挽留西去的殘月。相思的人不見蹤影,相思的夢也難成,我那孤獨的心,如紅紗罩裏的一點殘燈。
最恨的是這時分別,在春暖花開的季節,階下的丁香花繁葉茂,每一朵都似同心結。夜霧漸漸地飄散,朝霞在天邊燦爛,梁間呢喃著親親的細語,飛來了一雙春天的燕。

注釋
⑴春夜闌:春夜將盡。闌,盡。
⑵春恨:春日的思愁。切:急切,這裏有綿綿不覺之意。
⑶子規:杜鵑鳥,又稱布穀鳥,相傳其啼聲哀婉淒切。
⑷難憑:無所依托。
⑸芳節:百花盛開時節,猶言春天時節。
⑹丁香千結:此處謂固結不開,猶人之愁固結不解。千,一作“半”。
⑺宵霧:夜霧。
⑻暉:光輝燦爛,一作“輝”。

更漏子·春夜闌賞析

  毛文錫擅寫閨情,詞語豔麗,這首詞是一首藝術性較高的閨思之作。

  閨中少婦,思念遠別的親人,通宵不寐,直待天明。以其愛之甚切,故恨之亦切;以其思之甚深,故怨之亦深。這一懷思緒,主要通過環境氣氛的描寫來烘托和表現。

  詞中的景物,不僅是作為春天一般景物用以渲染春天的氣氛,同時還作為一種意象,借以表達離情別緒和春思春愁。

  “花外子規啼月”,思婦在靜夜裏聽到鳥聲,本來就容易勾起孤寂之感。以鳥聲烘托岑寂,是以動寫靜。而這鳥聲又是子規的啼叫聲,便包含著更深一層的意思。子規的叫聲近似“不如歸去”。杜牧詩雲:“蜀客春城聞蜀鳥,思歸聲引未歸心。”這首詞裏所寫花外子規,也具有思歸的意象,但不是用以表示遊子思歸,而是用以表現思婦切盼情人歸來。

  “紅紗一點燈”,思婦獨守空閨,孤寂之中,對著紅紗籠罩的的孤燈凝思,此景此情,都帶點淒涼之感。“孤燈”在這裏是烘托思婦孤寂的一種意象。思婦夜裏思念情人,不能入寐,夢也難成,空對著一點寒燈。在寒燈的映照下,益顯出思婦心情的孤寂。

  “庭下丁香千結”,寫室外之景。丁香結蕾,唐宋詩人多用一比喻愁思固結不解。如李商隱《代贈》:“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。”這首詞描寫庭下丁香花蕾千結,同樣暗寓思婦愁腸千結,表現了思婦的離愁和春愁。

  “梁間雙燕飛”,雙燕飛於梁間,最容易引起思婦的春思和春愁。本來成雙成對的燕子繞梁而飛,是一種很和諧的景物,可以喚起歡愉的情緒,然而當對著這景物的主人公心境十分孤寂的時候,這一和諧景物與孤寂的心境恰形成鮮明的對比。所以當詞中的思婦徹夜不眠,送走宵霧,迎來曉霞,看到雙燕在晨曦中繞梁而飛的時候,不是解除了夜間相思之苦,而是更增添了一種孤寂之感,更無法排遣心中的春情和春思、春愁和春恨。

  詞中子規、紗燈、丁香、雙燕這四種景象,是實景,又不是單純的實景,可以說是“實中有虛”,也就是說既具體又抽象,因為它們已經成了引發愁情的觸媒,甚至稱了這無形無質的情思的表象。這首詞對於這些意象的運用是很成功的。

《更漏子》毛文錫 拚音讀音參考

gēng lòu zi
更漏子

chūn yè lán, chūn hèn qiè, huā wài zǐ guī tí yuè.
春夜闌,春恨切,花外子規啼月。
rén bú jiàn, mèng nán píng, hóng shā yì diǎn dēng.
人不見,夢難憑,紅紗一點燈。
piān yuàn bié, shì fāng jié, tíng xià dīng xiāng qiān jié.
偏怨別,是芳節,庭下丁香千結。
xiāo wù sàn, xiǎo xiá huī, liáng jiān shuāng yàn fēi.
宵霧散,曉霞暉,梁間雙燕飛。

網友評論

* 《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)专题为您介绍:《更漏子》 毛文錫唐代毛文錫春夜闌,春恨切,花外子規啼月。人不見,夢難憑,紅紗一點燈。偏怨別,是芳節,庭下丁香千結。宵霧散,曉霞暉,梁間雙燕飛。分類:夜晚相思孤寂愁緒更漏子作者簡介(毛文錫)唐末五代時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)原文,《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)翻译,《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)赏析,《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)阅读答案,出自《更漏子》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(更漏子·春夜闌 毛文錫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913e39873453282.html