《溪水》 張嵲

宋代   張嵲 溪水東流去,溪水溪水何時合大江。张嵲
豈無雙鯉魚,原文意附書還故鄉。翻译
不憂溪水遲,赏析所恨壟阪長。和诗
臨流一歎息,溪水溪水四顧山蒼蒼。张嵲
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),原文意字巨山,翻译襄陽(今湖北襄樊)人。赏析徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,和诗調唐州方城尉,溪水溪水改房州司法參軍,张嵲辟利州路安撫司幹辦公事。原文意

《溪水》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《溪水》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩以自然景物溪水為題材,通過描繪溪水東流的景象,表達了對故鄉的思念和對時光流逝的感慨之情。

詩詞的中文譯文如下:
溪水東流去,何時合大江。
豈無雙鯉魚,附書還故鄉。
不憂溪水遲,所恨壟阪長。
臨流一歎息,四顧山蒼蒼。

詩意:
這首詩以溪水流淌的景象為線索,表達了詩人對故鄉的思念和對時光流逝的感慨之情。詩人看著溪水向東流去,心中充滿了對這條溪水何時能夠匯入大江的期盼。他想象著溪水的源頭是否有雙鯉魚,它們是否會帶著詩人的書信回到他的故鄉。詩人並不擔心溪水流動的速度是否會遲緩,而是對時間過得太快而感到遺憾。麵對流淌的溪水,他發出一聲歎息,四周望去,山巒連綿,蒼蒼一片。

賞析:
這首詩通過溪水的形象,表達了詩人的思鄉之情和對光陰流逝的感歎。溪水東流的場景象征著時間的流逝,而詩人對於溪水何時能夠與大江匯合的期盼,寄托了他對故鄉的思念之情。在他的想象中,溪水的源頭可能有雙鯉魚,它們或許會將詩人的書信帶回故鄉,這種想象更加增添了對故鄉的思念之情。詩人並不擔心溪水流動的速度,而是對時光飛逝的感慨之情。他對著流淌的溪水發出一聲歎息,四周的山巒蒼蒼,讓人感受到時光的無情和生命的短暫。

整首詩以簡約樸實的語言表達了詩人對故鄉的深情思念和對光陰流逝的感慨之情,以自然景物的描繪抒發內心的情感。這種抒情手法使得詩意更加真摯動人,讓讀者在感受到詩人的情感的同時,也對時間的流逝和生命的短暫有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪水》張嵲 拚音讀音參考

xī shuǐ
溪水

xī shuǐ dōng liú qù, hé shí hé dà jiāng.
溪水東流去,何時合大江。
qǐ wú shuāng lǐ yú, fù shū hái gù xiāng.
豈無雙鯉魚,附書還故鄉。
bù yōu xī shuǐ chí, suǒ hèn lǒng bǎn zhǎng.
不憂溪水遲,所恨壟阪長。
lín liú yī tàn xī, sì gù shān cāng cāng.
臨流一歎息,四顧山蒼蒼。

網友評論


* 《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪水》 張嵲宋代張嵲溪水東流去,何時合大江。豈無雙鯉魚,附書還故鄉。不憂溪水遲,所恨壟阪長。臨流一歎息,四顧山蒼蒼。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪水》溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913d39875466134.html