《贈隱者》 劉滄

唐代   劉滄 何時止此幽棲處,赠隐者赠獨掩衡門長綠苔。隐者原文意
臨水靜聞靈鶴語,刘沧隔原時有至人來。翻译
五湖仙島幾年別,赏析九轉藥爐深夜開。和诗
誰識無機養真性,赠隐者赠醉眠鬆石枕空杯。隐者原文意
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),刘沧字蘊靈,翻译汶陽(今山東寧陽)人。赏析生卒年均不詳,和诗比杜牧、赠隐者赠許渾年輩略晚,隐者原文意約唐懿宗鹹通中前後在世。刘沧體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《贈隱者》劉滄 翻譯、賞析和詩意

贈隱者

何時止此幽棲處,
獨掩衡門長綠苔。
臨水靜聞靈鶴語,
隔原時有至人來。

五湖仙島幾年別,
九轉藥爐深夜開。
誰識無機養真性,
醉眠鬆石枕空杯。

中文譯文:
贈送給隱士

何時才能結束這幽靜的隱居之地,
獨自閉上心門,長出了青苔。
靜靜地聽著水邊靈鶴的聲音,
隔著原野時常會有至人前來。

五湖仙島離別多少年,
九轉藥爐在深夜中展開。
誰能理解無機的養真之性,
醉眠在鬆樹和石頭之間,枕著空杯。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉滄創作的一首贈詩,贈送給一個隱士。詩人以淒婉的語言表達了對隱士獨立自在生活方式的向往。

詩中的“幽棲處”指的是僻靜的隱居地,“衡門”指的是心靈的門戶,這裏閉上了靜靜的青苔,象征了主人沉浸在安靜、自然和寧靜的環境中。

“靈鶴語”表達了詩人對自然的敏感,並融入靈鶴的聲音中,給人帶來一種超凡之感。另外,詩中提到了至人常常到這個地方來,給詩人的隱居生活帶來了些許交流和寄托。

接下來,詩人描述了離別的五湖仙島,這裏是隱士曾經生活的地方。藥爐的“九轉”象征了修道之路的漫長,並且藥爐在深夜裏展開,使人聯想到隱士獨自修煉的情景。

最後兩句,詩人表達了對隱士的讚賞和敬仰。詩人認為隱士的修行不是靠手段,而是包含了一種自然、無機的養真之性。最後一句中的“鬆石枕空杯”則映射出了隱士自娛自樂的生活,完美地描繪出了一幅隱士在山水之間安詳寧靜的畫麵。

這首詩通過描繪隱士的生活方式和修行境界,表達了對於自然、寧靜和獨立的追求。詩中的情感悠遠而深沉,語言簡練而含蓄,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈隱者》劉滄 拚音讀音參考

zèng yǐn zhě
贈隱者

hé shí zhǐ cǐ yōu qī chù, dú yǎn héng mén zhǎng lǜ tái.
何時止此幽棲處,獨掩衡門長綠苔。
lín shuǐ jìng wén líng hè yǔ,
臨水靜聞靈鶴語,
gé yuán shí yǒu zhì rén lái.
隔原時有至人來。
wǔ hú xiān dǎo jǐ nián bié, jiǔ zhuàn yào lú shēn yè kāi.
五湖仙島幾年別,九轉藥爐深夜開。
shuí shí wú jī yǎng zhēn xìng, zuì mián sōng shí zhěn kōng bēi.
誰識無機養真性,醉眠鬆石枕空杯。

網友評論

* 《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈隱者》 劉滄唐代劉滄何時止此幽棲處,獨掩衡門長綠苔。臨水靜聞靈鶴語,隔原時有至人來。五湖仙島幾年別,九轉藥爐深夜開。誰識無機養真性,醉眠鬆石枕空杯。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913d39868781352.html

诗词类别

《贈隱者》贈隱者劉滄原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语