《題釣台》 李誼

宋代   李誼 薑居渭水為周相,题钓台题嚴隱桐江不漢臣。钓台
試把二公較名節,李谊誰知總是原文意一絲綸。
分類:

《題釣台》李誼 翻譯、翻译賞析和詩意

中文譯文:
《題釣台》
薑居在渭水邊,赏析為了周朝的和诗重臣;
嚴隱居在桐江附近,不願作為漢朝的题钓台题官員。
兩位賢人都保持自己的钓台名節,
誰知道他們都有著相同的李谊追求。

詩意:
這首詩描寫了兩位不同朝代的原文意賢人,他們分別為薑居和嚴隱。翻译薑居作為周朝的赏析重臣,居住在渭水邊,和诗而嚴隱則住在桐江附近,题钓台题他們都拒絕效忠漢朝政權。詩人認為他們都是堅守自己的節操,追求真正的道德和理念的賢人。

賞析:
李誼通過這首詩表達了對薑居和嚴隱的敬佩之情。無論薑居還是嚴隱,都堅守自己的原則,不受外界的幹擾和誘惑,保持自己的高尚品德。詩人用“二公”來形容兩位賢人,盡管他們在不同朝代,但卻有著共通的價值觀和追求。整首詩充滿了對真正賢人的讚美和景仰之情,也體現了作者對於理念和道德的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題釣台》李誼 拚音讀音參考

tí diào tái
題釣台

jiāng jū wèi shuǐ wèi zhōu xiāng, yán yǐn tóng jiāng bù hàn chén.
薑居渭水為周相,嚴隱桐江不漢臣。
shì bǎ èr gōng jiào míng jié, shéi zhī zǒng shì yī sī lún.
試把二公較名節,誰知總是一絲綸。

網友評論


* 《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題釣台》 李誼宋代李誼薑居渭水為周相,嚴隱桐江不漢臣。試把二公較名節,誰知總是一絲綸。分類:《題釣台》李誼 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《題釣台》薑居在渭水邊,為了周朝的重臣;嚴隱居在桐江附近,不願作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913c39904859377.html

诗词类别

《題釣台》題釣台李誼原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语