《次韻蔡學士岩桂》 劉子翬

宋代   劉子翬 才應摛藻大明宮,次韵蔡学戲詠岩花屬意工。士岩赏析
酷愛清香淩鼻觀,桂次更欣佳句愈頭風。韵蔡岩桂原文意
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。学士字彥衝,刘翚一作彥仲,翻译號屏山,和诗又號病翁,次韵蔡学學者稱屏山先生。士岩赏析建州崇安(今屬福建)人,桂次劉韐子,韵蔡岩桂原文意劉子羽弟。学士以蔭補承務郎,刘翚通判興化軍,翻译因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《次韻蔡學士岩桂》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《次韻蔡學士岩桂》是宋代劉子翬所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
才應摛藻大明宮,
戲詠岩花屬意工。
酷愛清香淩鼻觀,
更欣佳句愈頭風。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅以花卉為主題的景象,表達了對美好事物的讚美和欣賞。

詩的開頭,提到了才子應該在大明宮中展示才華,這裏的大明宮是指帝王的宮殿,象征著權力和榮耀。才子在這裏表演才藝,如同珍寶點綴宮廷。

接著,詩人以戲謔的口吻,以花朵作為詠史的對象,將花朵與才子的才華相比,表示花朵也有一種工藝的意境。這裏的岩花指的是山間的花朵,暗示著自然界中的美麗景色。

詩人表達了自己對清香的鍾愛,清香淩鼻觀,意味著花朵的香氣撲鼻而來,給人以愉悅的感覺。這裏的清香不僅僅是指花的香氣,還可以引申為才子的作品給人帶來的精神享受。

最後兩句表達了詩人對於優美的詩句的喜愛。他欣賞那些佳句,就像感受到了一陣清風吹拂頭頂,使他倍感愉悅。這裏的佳句指的是才子的作品,通過表達真摯的情感和美妙的意境,讓人心曠神怡。

整首詩詞通過描繪花朵和才子的才華,抒發了詩人對美好事物的讚美和欣賞之情,同時也表達了對藝術創作的喜愛和對優美詩句的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻蔡學士岩桂》劉子翬 拚音讀音參考

cì yùn cài xué shì yán guì
次韻蔡學士岩桂

cái yīng chī zǎo dà míng gōng, xì yǒng yán huā zhǔ yì gōng.
才應摛藻大明宮,戲詠岩花屬意工。
kù ài qīng xiāng líng bí guān, gèng xīn jiā jù yù tóu fēng.
酷愛清香淩鼻觀,更欣佳句愈頭風。

網友評論


* 《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻蔡學士岩桂》 劉子翬宋代劉子翬才應摛藻大明宮,戲詠岩花屬意工。酷愛清香淩鼻觀,更欣佳句愈頭風。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻蔡學士岩桂》次韻蔡學士岩桂劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913c39901079296.html