《秋夜旅舍寓懷》 薛能

唐代   薛能 庭鎖荒蕪獨夜吟,秋夜秋夜西風吹動故山心。旅舍旅舍
三秋木落半年客,寓怀寓怀原文意滿地月明何處砧。翻译
漁唱亂沿汀鷺合,赏析雁聲寒咽隴雲深。和诗
平生隻有鬆堪對,秋夜秋夜露浥霜欺不受侵。旅舍旅舍
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。寓怀寓怀原文意《郡齋讀書誌》、翻译《唐詩紀事》、赏析《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,秋夜秋夜字太拙,旅舍旅舍汾州人(今山西汾陽一帶)。寓怀寓怀原文意”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《秋夜旅舍寓懷》薛能 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《秋夜旅舍寓懷》

庭鎖荒蕪獨夜吟,
西風吹動故山心。
三秋木落半年客,
滿地月明何處砧。
漁唱亂沿汀鷺合,
雁聲寒咽隴雲深。
平生隻有鬆堪對,
露浥霜欺不受侵。

中文譯文:
蕭索的庭院鎖閉荒蕪,我獨自在夜晚吟詩。
西風吹動著我故鄉的山巒。
已過了三秋,但我仍是半年遊子,
滿地明亮的月光下,我不知所處何處有人敲砧。
漁家唱歌亂成一片,鷺鳥在河邊合群。
寒冷的雁聲在隴山間響徹,雲霧籠罩得很深。
我一生中隻有鬆樹可以傾訴,
露水滋潤著霜天,但卻無法侵入鬆樹。

詩意:
這首詩描繪了一個寂寞而幽靜的秋夜景象,表達了作者在旅途中的思念之情。荒蕪的庭院、西風吹動的山巒和明亮的月光構成了一種寂寞的氛圍。作者描述了自己作為半年客的無依無靠,和冷清的夜晚形成了鮮明的對比。雖然有漁家唱歌和鷺鳥合群的場景,但雁聲和雲霧的出現使整首詩更加幽寂。作者傾訴了自己孤獨的旅途,隻有鬆樹能夠聆聽。最後一句表達了鬆樹堅韌不拔的品質,露水滋潤霜天,但無法侵入鬆樹,形成了作者堅強的意誌和不受外界幹擾的心態。

賞析:
這首詩以清新淡雅的筆調,表達了作者對故鄉的思念和孤獨旅行中的感受。通過描繪寂寞的夜晚景象和自然界的聲音,詩中透露出一種深邃和純淨的情感。鬆樹作為唯一的傾訴對象,不僅象征著經曆歲月風雨仍然堅強的品質,也體現了作者的獨立和堅持自我的精神。整首詩給人一種回歸自然、超脫塵世的感覺,展現了唐代詩人對大自然的熱愛和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜旅舍寓懷》薛能 拚音讀音參考

qiū yè lǚ shè yù huái
秋夜旅舍寓懷

tíng suǒ huāng wú dú yè yín, xī fēng chuī dòng gù shān xīn.
庭鎖荒蕪獨夜吟,西風吹動故山心。
sān qiū mù luò bàn nián kè,
三秋木落半年客,
mǎn dì yuè míng hé chǔ zhēn.
滿地月明何處砧。
yú chàng luàn yán tīng lù hé, yàn shēng hán yàn lǒng yún shēn.
漁唱亂沿汀鷺合,雁聲寒咽隴雲深。
píng shēng zhǐ yǒu sōng kān duì, lù yì shuāng qī bù shòu qīn.
平生隻有鬆堪對,露浥霜欺不受侵。

網友評論

* 《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜旅舍寓懷》 薛能唐代薛能庭鎖荒蕪獨夜吟,西風吹動故山心。三秋木落半年客,滿地月明何處砧。漁唱亂沿汀鷺合,雁聲寒咽隴雲深。平生隻有鬆堪對,露浥霜欺不受侵。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-88 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜旅舍寓懷》秋夜旅舍寓懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913b39869692468.html