《陪盱眙王使君東遊四首》 陳造

宋代   陳造 纜解鷗飛處,陪盱船移柳影中。眙王游首原文意
林戶桃李月,使君首陪赏析浦漵蕙蘭風。东游
酒淺能無醉,盱眙歌長惜有終。王使
賦詩聊泚筆,君东寓意未須工。陈造
分類:

《陪盱眙王使君東遊四首》陳造 翻譯、翻译賞析和詩意

《陪盱眙王使君東遊四首》是和诗宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是陪盱詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

纜解鷗飛處,眙王游首原文意船移柳影中。使君首陪赏析
解開纜繩,东游鷗鳥飛翔的盱眙地方;船隻漂移在垂柳的倒影之中。

這兩句描繪了作者陪伴盱眙王使君東遊的情景。使君乘船東行,船隻在江上行進,垂柳倒映在江麵上,船隻隨著江流的推動,船身在江水中輕輕搖擺。

林戶桃李月,浦漵蕙蘭風。
山林中盛開著桃花和李花,明亮的月光照耀下,花影斑駁;江邊的浦漵(漵水汊流)吹來陣陣花香,風中彌漫著蕙蘭的芬芳。

這兩句描繪了使君東遊途中的自然景色。春天的山林中,桃花和李花盛開,明亮的月光照亮了花影,給人一種寧靜而美麗的感覺。江邊的浦漵吹來陣陣花香,讓人沉醉於蕙蘭的芬芳之中。

酒淺能無醉,歌長惜有終。
酒雖然喝得不多,但還是有些微醺;歌聲長久而不舍得結束。

這兩句表達了詩人在東遊中的快樂情緒。使君與詩人一起遊玩,喝了一點點酒,雖然沒有喝醉,但也感受到了酒的微醺之意。歌聲長久不終止,說明詩人對旅途中的歡樂心情感到惜別,不願意結束。

賦詩聊泚筆,寓意未須工。
隨意寫下這首詩,隻是泚澤之作;詩中的寓意並不需要刻意雕琢。

這兩句表達了詩人寫作的態度。詩人隨意寫下這首詩,不過是隨手涉獵而已,並不追求完美的藝術表達。詩中的寓意並不需要刻意雕琢,表達出詩人對自然真實性的追求和對自然美的欣賞。

這首詩詞通過描繪盱眙王使君東遊的景物和情境,表達了詩人對自然景色的讚美和對快樂心情的享受。詩人以隨意的方式寫下這首詩,不追求藝術修飾,寓意簡單而自然。整首詩流暢自然,意境清新,給人以寧靜和愉悅之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪盱眙王使君東遊四首》陳造 拚音讀音參考

péi xū yí wáng shǐ jūn dōng yóu sì shǒu
陪盱眙王使君東遊四首

lǎn jiě ōu fēi chù, chuán yí liǔ yǐng zhōng.
纜解鷗飛處,船移柳影中。
lín hù táo lǐ yuè, pǔ xù huì lán fēng.
林戶桃李月,浦漵蕙蘭風。
jiǔ qiǎn néng wú zuì, gē zhǎng xī yǒu zhōng.
酒淺能無醉,歌長惜有終。
fù shī liáo cǐ bǐ, yù yì wèi xū gōng.
賦詩聊泚筆,寓意未須工。

網友評論


* 《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪盱眙王使君東遊四首》 陳造宋代陳造纜解鷗飛處,船移柳影中。林戶桃李月,浦漵蕙蘭風。酒淺能無醉,歌長惜有終。賦詩聊泚筆,寓意未須工。分類:《陪盱眙王使君東遊四首》陳造 翻譯、賞析和詩意《陪盱眙王使君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪盱眙王使君東遊四首》陪盱眙王使君東遊四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912e39902717422.html